U bent nu hier: Home » Nieuws

Vertaler nieuws (296)

Hieronder vindt u nieuwsberichten, gevonden op het internet met betrekking tot het woord vertaler.
 

Hij verdient zijn brood als vertaler voor de Afrikaanse voetballiga in Istanboel. Op de vraag of hij ergens anders zou willen wonen, schudt hij zijn hoofd. "Vroeger wilde ik graag naar Amerika. Maar als iemand met nu een Amerikaans paspoort zou ...

Datum: | Bron: MO

Strijders van de soennitische terreurbeweging Islamitische Staat (voorheen ISIS) zijn zo druk met vechten dat ze nauwelijks tijd overhouden om een vrouw te vinden. Daarop is iets bedacht: een huwelijksbureau speciaal voor islamitische strijders en ...

Datum: | Bron: Volkskrant

De vertaler van het voorstel van Slim, de columnist van the Financial Times Michael Skapinker ziet er wel wat in. Langer doorwerken door oudere werknemers is goed als er minder jongeren komen die het werk over kunnen nemen. Bovendien past minder ...

Datum: | Bron: Plusonline

Een Ghanese jongen die Engels sprak en optrad als vertaler gaf me het volgende nog mee: ''Broer, als je hier teveel moeilijk doet dan maken ze je leven een hel. Ze slaan je met vier a zes man in elkaar en wie zal jou geloven?''. Met de staart tussen de ...

Datum: | Bron: Crimesite Camilleri

Inmiddels hebben ze voor de herhalingen van zijn interview een vertaler gebruikt (geen grap) zo slecht was zijn Engels. In eens is idd het salaris van Paul binnen alle redelijkheid :>. XaleX_2 | 24-07-14 | 21:21 | niet ok! Mail kamerleden nu meteen als ...

Datum: | Bron: PowNed

Als de inkomsten per boek voor een schrijver of vertaler drastisch omlaag gaan, is de kans dat die schrijver of vertaler kwalitatief en kwantitatief op dezelfde leest kan doorgaan nihil. Je kunt de consument ook onbeperkt laten lezen voor 1 cent per ...

Datum: | Bron: Volkskrant

De Nederlandse politieke filosoof Hans Achterhuis leidt op vrijdag 25 juli het Gentse Feestendebat over het heroveren van de utopie in. Ook MO*hoofdredacteur Gie Goris neemt aan dat debat deel. In onderstaande lezing, eerder deze week uitgesproken bij ...

Datum: | Bron: MO

Ze deed een opleiding tot tolk/vertaler en studeerde rechten. Via haar werk als aupair kwam ze in Italië. Toen ze er ziek werd en medicijnen kocht in een apotheek werd ze verliefd op de apotheker: Antonio. Het gezin woont in het prachtige oude Perugia ...

Datum: | Bron: RTV Oost

"Een journalist of een vertaler heeft waarschijnlijk weinig behoefte aan sealbags, een complexe tariefstructuur of een betaalautomaat", zegt MoneyView. "Een kleine onderneming heeft behoefte aan toereikende, eenvoudige en voordelige betaalproducten." ...

Datum: | Bron: NUzakelijk

n de zomer van 2012 reed Guido Snel, schrijver en docent Europese letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam, met zijn gezin vijf dagen lang richting oosten, tot bij de Bosporus. Ze verbleven een jaar in Istanbul en hij hield er een ...

Datum: | Bron: Humo The Wild Site

21 Juli 2014 om 08:00 - Feyenoord gaat wellicht aankloppen bij FC Utrecht, wanneer de club een van zijn middenvelders kwijtraakt. Jens Toornstra wordt namelijk gezien als mogelijke opvolger wanneer de Rotterdammers toch nog een middenvelder ...

Datum: | Bron: Soccernews.nl

Alfons is jurist en volgt momenteel een professionele opleiding tot vertaler Italiaans aan de Hogeschool voor Tolken en Vertalers in Utrecht. Daniela heeft Italiaanse taal en cultuur gestudeerd aan de Universiteit Utrecht. Samen zorgen zij voor een ...

Datum: | Bron: dé Weekkrant

Gelukkig heb ik als vertaler juist werk omdat Google-Translate NOOIT accuraat is! Het Westen kijkt inderdaad neer op het Oostblok. Omdat u toevallig lezen en schrijven heeft geleerd... anders konden we u "bewonderen" in hele goedkope pornoflicks waar ...

Datum: | Bron: PowNed

Vertaler Erik Bindervoet en regisseur Frances Sanders laten het verhaal de goedgebekte huwbare dochter Giacinta (Anne Lamsvelt) en haar jaloers aangelegde verloofde Leonardo (Jonas Leemans) grotendeels intact, maar stroomlijnt de vele plotlijntjes en ...

Datum: | Bron: Parool.nl

Willem Visser is namelijk naast vertaler ook filosoof. In 2010 ontving hij samen met Jabik Veenbaas de vertaalprijs van het tijdschrift Filter voor hun vertaling van Immanuel Kants Kritiek der Urteilskraft en Visser was bovendien ook verantwoordelijk ...

Datum: | Bron: 8 Weekly

'Italiëzot' noemt buitenlandjournaliste voor De Standaard Ine Roox zichzelf, en ze herinnert zich precies wanneer dat begon: 'Wereldbeker Voetbal 1990. We waren met het gezin aan het Gardameer, Italië was helemaal voetbalgek en de Rode Duivels ...

Datum: | Bron: Humo The Wild Site

Een paar weken eerder had de paus een ontmoeting met televisieprediker Joel Osteen. Robison zegt zo te zijn aangeraakt door de boodschap van de paus dat hij de vertaler vroeg of Franciscus een 'high-five' met hem wilde. Dat gebeurde dus en Robison is ...

Datum: | Bron: Uitdaging Online

Ik verstond eerst niet wat hij zei, maar toen ik merkte dat mijn vertaler begon te blozen wist ik dat het niet goed was." Ahn vroeg zijn geliefde Miss Korea om geen Koreaans eten met veel knoflook meer te koken. Maar na het WK besloot hij nooit meer ...

Datum: | Bron: NOS

... waarmee je makkelijk bestanden kunt bekijken. We snappen niet zo goed waarom je hiervoor normaal gesproken €4,49 moet betalen, maar de korting is lekker hoog. Slimme Vertaler (gratis, was €14,99) – Deze app helpt je bij het maken van vertalingen.

Datum: | Bron: iphoneclub.nl

Harrie Lemmens, vertaler uit het Portugees, wordt beschouwd als de belangrijkste brug tussen de Braziliaanse literatuur en de Lage Landen. Hij publiceerde onlangs het boek 'God is een Braziliaan'. Tot in de eeuwen der eeuwen zal het verhaal van deze ...

Datum: | Bron: De Morgen

Zodra Het Feest voorbij is, zullen al die voetbalboeken – 'Sambavoetbal', 'Hoe overleef ik het WK', 'Goal!' – als vertrappelde confetti uit de boekhandel worden geveegd. Maar één Brazilië-boek mag in de rekken blijven liggen, omdat het nog jaren kan ...

Datum: | Bron: Humo The Wild Site

Ik werkte lang geleden eens mee aan een boek ter ere van Pé Hawinkels, schrijver, dichter, vertaler en tekstleverancier van Herman Brood. Dat boek kreeg de merkwaardige titel mee: "Moet dit een wereldbeeld verbeelden?" Met evenveel gemengde ...

Datum: | Bron: VPRO 3 voor 12

Via de Union of Free Media komen we aan een vertaler annex fixer. De kerel, Bashir, is er een van het onvermoeibare type. Hij sleurt ons mee van de ene afspraak naar de andere. Zijn enthousiasme over de Koerdische opstand in Syrië is onuitputtelijk en ...

Datum: | Bron: VICE.com

De poëzieavond begint om 19u met eregasten Dave Lordan, Ciaràn O'Cealaigh en Joris Iven, dichter-vertaler. Het geheel wordt van een muzikale noot voorzien. Ter afsluiting nababbel met vieringdrankje. Reservatie voor de poëzieavond is gewenst op tel nr ...

Datum: | Bron: Persinfo.org

Vertaler Kristofer Schipper heeft de reputatie soms erg los met zijn materiaal om te gaan, maar zijn vertaling van Confucius' Gesprekken is tekstgetrouw en bevat nuttige achtergrondinformatie. In China heeft het confucianisme nu een nationalistische en ...

Datum: | Bron: nrc.nl
Online casinoUw advertentie hier? Mail onsUw advertentie hier? Mail onsUw advertentie hier? Mail ons
Ik kwam, ik zocht, ik vond - Julius Caesar / 47 v.Chr. ;)


© JBB Media | Privacy