Hieronder vindt u nieuwsberichten, gevonden op het internet met betrekking tot het woord vertaler.
Wie trekt zich het behoedzaam gebruik van een woord aan in een wereld van geweld? Wie beseft bijvoorbeeld welke associaties en daadkracht een woord als terrorist heeft? Dat was onlangs het onderwerp van gesprek met vriend, schrijver en vertaler Frans ...
Datum: 05-10-2014 17:36 | Bron: MOVolgens een vertaler van de Koerdische Democratische Eenheidspartij in Kobani probeert IS de heuvel met raket-, tank- en mortieraanvallen te veroveren. IS, dat Kobani al ten oosten, westen en zuiden omsingeld heeft, zou door de inname van de heuvel ...
Datum: 05-10-2014 16:42 | Bron: VRT NieuwsVolgens een vertaler van de Koerdische Democratische Eenheidspartij in Kobani probeert IS de heuvel met tank- en mortieraanvallen te veroveren. Door de verovering zou IS snel toegang kunnen krijgen tot het stadje zelf. De regio rond Kobani wordt al een ...
Datum: 05-10-2014 16:02 | Bron: VRT NieuwsDe beschietingen van gisteren waren de zwaarste tot nu toe, zei Parwer Mohammed Ali, een Koerdische vertaler die zich in de stad bevindt. 'Normaliter sterven de beschietingen 's avonds weg, omdat IS bang is door gevechtsvliegtuigen te worden gespot', ...
Datum: 04-10-2014 15:05 | Bron: VolkskrantHaar vader is zeeman, aangespoeld op het eiland Taka-Tuka-Land in de Stille Oceaan, waar hij negerkung is, zoals hij heet in het Zweeds. De Nederlandse vertaler koos destijds het woord koning. Tijdens een interview in 1970 zei Astrid Lindgren overigens ...
Datum: 04-10-2014 02:26 | Bron: AD.nlZaken zoals Healer worden ook vertaald naar genezer en warrior naar krijger. Vervolgens lees je woorden als "look and feel" in het artikel terug die niet vertaald zijn. Kortom de brakke vertalingen van woorden die door de meerderheid worden ...
Datum: 04-10-2014 00:22 | Bron: Gamer.nlVertaald door Martin de Haan, helft van duo Hofhaan en vaste vertaler van de in Frankrijk wonende Tsjech, vertelt deze korte roman over het leven van vier Parijse vrienden. 'Wat als we een grap niet als grap herkennen?' vraagt de achterflap van het boekje.
Datum: 03-10-2014 22:49 | Bron: 8 WeeklyPraat Vertaler (gratis, Universeel: Ja, iOS 5.1+) - (was €0,89) Typ berichten in je eigen taal en de app spreekt ze uit in de doeltaal. CamBlast - Photo Editor (€ 0,89, Universeel: Nee, iOS 6.0+) - (was €1,79) Leef je uit met bonte kleuren in deze ...
Datum: 03-10-2014 16:11 | Bron: iCulturePaul Beers wordt geëerd voor de vertalingen van grote oeuvres zoals dat van Witold Gombrowicz, Ingeborg Bachmann en Robert Menasse. De prijzen worden op vrijdag 12 december in Amsterdam uitgereikt. Aan beide bekroningen is een bedrag van ...
Datum: 03-10-2014 10:47 | Bron: Knack.beVertaald door Martin de Haan, helft van duo Hofhaan en vaste vertaler van de in Frankrijk wonende Tsjech, vertelt deze korte roman over het leven van vier Parijse vrienden. 'Wat als we een grap niet als grap herkennen?' vraagt de achterflap van het boekje.
Datum: 03-10-2014 08:19 | Bron: 8 Weeklyvr 03/10/2014 - 07:54 Alexander Verstraete De Letterenfonds Vertaalprijzen gaan dit jaar naar Paul Beers en Jelica Novaković. Dat heeft het Nederlands Letterenfonds bekendgemaakt. Beers wint de prijs voor zijn vertalingen náár het Nederlands, Novaković ...
Datum: 03-10-2014 07:55 | Bron: VRT NieuwsZo verwerkte Adlicious een aantal teksten van deze vertaling in hun muzikale optreden en theatergroep Aluin voerde enkele bekende bijbelverhalen op. Bijbelwetenschapper en vertaler dr. Matthijs de Jong hield een toespraak over de kracht van gewone taal ...
Datum: 03-10-2014 07:52 | Bron: Kerknieuws.nlPraat Vertaler (gratis, Universeel: Ja, iOS 5.1+) - (was €0,89) Typ berichten in je eigen taal en de app spreekt ze uit in de doeltaal. CamBlast - Photo Editor (gratis, Universeel: Nee, iOS 6.0+) - (was €1,79) Leef je uit met bonte kleuren in deze ...
Datum: 02-10-2014 16:04 | Bron: iCultureVroeger was er bijbelcatechese, dus bijbeluitleg volgens een bepaalt geloof.(Volgens de letter of de geest van de bijbel.) De jip en janneke vertaling van nu is dus het product van de vertaler, naar letter of geest, zoals hij die ziet. En kan dus een ...
Datum: 02-10-2014 11:07 | Bron: De Dagelijkse Standaard (Blog)Een emotionele discussie in Zweden: de tv-zender SVT maakt van de vader van Pippi Langkous 'koning' in plaats van 'negerkoning'. De zender wil daarmee niemand tegen de borst stoten, maar tegenstanders spreken juist nu van geschiedvervalsing en ...
Datum: 02-10-2014 09:40 | Bron: Parool.nl"Er zijn natuurlijk heel veel Bijbelvertalingen, maar geen enkele bestaande vertaling in het Nederlands zet de begrijpelijkheid voorop", zegt vertaler Matthijs de Jong. "Door gebruik te maken van de gewone taal hebben we een Bijbel gemaakt die voor ...
Datum: 01-10-2014 17:46 | Bron: NOSIn 2012 werd ze bij onderhandelingen tussen de FARC en de Colombiaanse regering nog naar voren geschoven als vertaler en onderhandelaar. In de Verenigde Staten is zij aangeklaagd voor terrorisme. Lees ook: 'Nijmeijer moet onderhandelingsdelegatie ...
Datum: 01-10-2014 17:22 | Bron: Nieuws.nlKennismaken met BOEKBLAD? Neem een voordelig proefabonnement. Voor slechts 26,50 euro ontvangt u twee keer BOEKBLAD Magazine in de bus en heeft u twee maanden toegang tot alle onderdelen van de website. Klik hier om u aan te melden.
Datum: 01-10-2014 15:45 | Bron: Boekblad (abonnement)Wat een innemende vent is die Jürgen Klopp. Met het charisma van wel tien verzamelde eersteklassetrainers uit België zat hij ontspannen voor een persmeute van jewelste. Met de nodige grap en grol benaderde hij de match tegen Anderlecht.
Datum: 01-10-2014 12:05 | Bron: VoetbalkrantOOST-SOUBURG - De bijbel is nu ook beschikbaar in 'gewone taal'. Na zeven jaar werken, is er nu een bijbelversie die volgens de vertalers voor iedereen goed leesbaar is. De meest recente vertaling naar moderne taal wordt woensdagavond ...
Datum: 01-10-2014 09:11 | Bron: Omroep Zeeland"Tijdens mijn studies vertaler-tolk heb ik gemerkt dat internationale betrekkingen mij echt interesseerden." Als kind van de jaren '80 heeft Vandenkendelaere ook ieder stadium van de Europese stroomversnelling meegemaakt. "Zo heb ik onder andere van ...
Datum: 29-09-2014 15:22 | Bron: Knack.beDeze column is geschreven door Robert van Beek CFP® €FA, auteur en vertaler van 'The Behavior Gap, Stop doing dumb things with your money' van Carl Richards, columnist bij de New York Times. De sketches confronteren beleggers met hun gedrag en ...
Datum: 29-09-2014 09:32 | Bron: Knack.be'Ik heb voordien ook acht jaar als vertaler-tolk gewerkt, maar eigenlijk lag die job me wat minder. Ik heb het vertaalwerk nooit echt met mijn hart gedaan. Als kind zat ik vroeger al met mijn neus voor de televisie naar operaties te kijken. Daar is de ...
Datum: 27-09-2014 06:03 | Bron: Het NieuwsbladWerner Somers, gemeenteraadslid Forza Ninove, zal tot en met 30 juni 2015 van het Ninoofse politieke strijdtoneel verdwijnen. Met ingang van 1 oktober 2014 wordt hij op proef aangesteld als jurist-vertaler bij het Hof van Justitie te Luxemburg. Om zich ...
Datum: 26-09-2014 19:56 | Bron: GoeiedagHij is bijvoorbeeld geïdentificeerd als de anonieme vertaler van een boek van de Duitse Verlichtingsfilosoof Immanuel Kant (1724-1804), Beobachtungen über das Gefühl des Schönen und Erhabenen (Waarnemingen over het gevoel van het schoone en ...
Datum: 26-09-2014 14:28 | Bron: Elsevier