Hieronder vindt u nieuwsberichten, gevonden op het internet met betrekking tot het woord vertaler.
DEN HAAG - Met slechts zeven fouten heeft de 21-jarige student Randy van Halen uit Dordrecht dit jaar de 25e editie van Het Groot Dictee der Nederlandse Taal gewonnen. Van Halen studeert algemene cultuurwetenschappen aan de Erasmus Universiteit ...
Datum: 18-12-2014 09:44 | Bron: Transport OnlineDe derde plaats werd gedeeld door twee deelnemers die allebei tien fouten hadden: de 52-jarige Madeleine van der Hoff uit Utrecht en de 49-jarige Iris Hensel uit Den Haag. Van der Hoff werkt als dtp'er in een ziekenhuis. Hensel is vertaler Nederlands ...
Datum: 18-12-2014 00:01 | Bron: Telegraaf.nlEx-aequo op die derde plaats staat Iris Hensel uit Den Haag, 49 jaar en zij heeft als beroep vertaler Nederlands/Duits op het Nederlandse ministerie van Buitenlandse zaken. Winnaar bij de prominenten: Christophe Vekeman. ©Debby Termonia ...
Datum: 17-12-2014 22:57 | Bron: De MorgenDEN HAAG - Dichteres en vertaler Anneke Brassinga (66) krijgt de P.C. Hooft-prijs 2015 voor haar hele oeuvre. Dat maakte het bestuur van de prijs dinsdag bekend. De prijs wordt uitgereikt op 21 mei, de sterfdag van Hooft (1581-1647), tijdens een ...
Datum: 17-12-2014 11:16 | Bron: Nederlands Dagblad (abonnement)In de scifireeks Star trek wordt er van uitgegaan dat de boordcomputer van het ruimteschip Enterprise van een Universele Vertaler is voorzien, die de uitspraken van plots aan boord geflitste aliens omzet in keurig (en wonderlijk lipsynchroon) Engels.
Datum: 17-12-2014 03:30 | Bron: De StandaardBrassinga is naast dichter ook vertaler. Voor haar vertaling van Nabokov's The Gift kreeg zij de Martinus Nijhoff-prijs toegekend, die zij weigerde vanwege een boycot van een groot aantal vertalers, waardoor de jury slechts kon kiezen uit een klein ...
Datum: 16-12-2014 14:41 | Bron: HP/De TijdIn eerste instantie verwierf ze faam als vertaler van bekende schrijvers als Oscar Wilde en Vladimir Nabokov. Haar eerste dichtbundel, Aurora, verscheen in 1987. Eerder won Brassinga onder meer de VSB Poëzieprijs en de Constantijn Huygensprijs.
Datum: 16-12-2014 13:02 | Bron: Metronieuws.nlBrassinga (1948) begon haar carrière als vertaler, van onder andere Sylvia Plath en Vladimir Nabokov. In 1987 verscheen haar eerste dichtbundel, Aurora. Haar meest recente dichtbundel, Het Wederkerige (2014), werd vorige week in Trouw besproken door ...
Datum: 16-12-2014 11:01 | Bron: TrouwUPDATE De Nederlandse dichter, essayist en vertaler Anneke Brassinga (1948) krijgt de prestigieuze P.C. Hooft-prijs 2015. Dat heeft het bestuur van de Stichting P.C. Hooft-prijs voor Letterkunde bekendgemaakt. Bewerkt door: Redactie 16 december 2014, ...
Datum: 16-12-2014 10:10 | Bron: VolkskrantDeze column is geschreven door Robert van Beek CFP® â¬FA, auteur en vertaler van 'The Behavior Gap, Stop doing dumb things with your money' van Carl Richards, columnist bij de New York Times. De sketches confronteren beleggers met hun gedrag en ...
Datum: 15-12-2014 08:43 | Bron: Knack.beJan van der Haar is dichter en vertaler van met name Italiaanse auteurs, onder wie Malaparte. Al eerder vertaalde Van der Haar de verhalenbundel Bloed (1936), Kaputt (1944) en De huid (1949), waarin Malaparte als een 'slow journalist' Europa beschrijft ...
Datum: 14-12-2014 00:10 | Bron: Boekblad (abonnement)Het is een verborgen beroep, dat van vertaler, en op een of andere manier maken de mensen die het hebben vaak een bescheiden indruk. Zo ook Silvia Marijnissen. Niet het type vrouw dat de ramen wijd open zet, zo op het eerste gezicht. Als ze voor dit ...
Datum: 10-12-2014 20:57 | Bron: TrouwNaast het deponeren van de LG G Pen is er ook een registratie gevonden voor een product met de naam G Scrawl. Ook hier is de naam de enige aanwijzing en wanneer we Scrawl door de vertaler halen komt daar 'krabbel' uit. Dus het vermoeden dat het ...
Datum: 10-12-2014 14:17 | Bron: AndroidworldWat als Assassin's Creed Rogue was uitgekomen voor Unity? Dat heb ik me de voorbije weken wel een paar keer afgevraagd. Want terwijl heel wat gamers de vernieuwingen in Unity niet kunnen pruimen, voelt Rogue wel vaak aan als een Black Flag 1,5.
Datum: 10-12-2014 14:14 | Bron: newsmonkeyDermendzhiev had namelijk de automatische vertaler niet van kanaal veranderd, hoorde de vertaling zodoende niet en dus moest de journalist de vraag herhalen. De trainer bleef klungelen met het apparaat en begreep niets van de vraag. De perschef van ...
Datum: 10-12-2014 03:06 | Bron: Voetbalzone.nlDe Jaagster vertelt over een Duitse jaagster en een jonge Nederlandse tegen de achtergrond van WOII en de Koude Oorlog. Het motto van het boek: 'Jager zijn wij, en ook prooi'. Pauline de Bok is schrijver en vertaler en studeerde theologie, filosofie ...
Datum: 10-12-2014 00:08 | Bron: Radio 1âIk werd gemarteld,â vertelde ze de volgepakte rechtszaal via een vertaler op de openingsdag van het proces. âZe sloeg me zo vaak als ze maar kon. Soms op de achterkant, dan weer aan de voorkant zodat ik hoofdpijn kreeg. Ze sloeg me ook tegen mijn ...
Datum: 09-12-2014 13:59 | Bron: De Aziatische TijgerKennismaken met BOEKBLAD? Neem een voordelig proefabonnement. Voor slechts 26,50 euro ontvangt u twee keer BOEKBLAD Magazine in de bus en heeft u twee maanden toegang tot alle onderdelen van de website. Klik hier om u aan te melden.
Datum: 09-12-2014 13:23 | Bron: Boekblad (abonnement)Deze column is geschreven door Robert van Beek CFP® â¬FA, auteur en vertaler van 'The Behavior Gap, Stop doing dumb things with your money' van Carl Richards, columnist bij de New York Times. De sketches confronteren beleggers met hun gedrag en ...
Datum: 08-12-2014 09:23 | Bron: Knack.beZie het geweldige nummer dat het tijdschrift maakte over Louis Lehmann (1920-2012), op het omslag aangeduid als 'dichter, prozaïst, essayist, criticus, jurist, scheepsarcheoloog, muzikant, tekenaar, danser, componist, vertaler'. En inderdaad komt er in ...
Datum: 06-12-2014 13:43 | Bron: nrc.nlvideo Familieleden van de gegijzelde Luke Somers hebben een video online gezet waarin ze een emotionele oproep doen. Somers' moeder en broer roepen de Jemenitische terroristen, van een groepering die aan al-Qaida gelieerd is, op hem niets aan te ...
Datum: 05-12-2014 21:52 | Bron: Het Laatste NieuwsZie het geweldige nummer dat het tijdschrift maakte over Louis Lehmann (1920-2012), op het omslag aangeduid als 'dichter, prozaïst, essayist, criticus, jurist, scheepsarcheoloog, muzikant, tekenaar, danser, componist, vertaler'. En inderdaad komt er in ...
Datum: 05-12-2014 13:50 | Bron: nrc.nlEr moest een vertaler aan te pas komen. Hij vertaalde onder meer "Hurry up I've got bare haters around me now" tot "Hurry up, I've got a lot of people who don't particularly like me here". De Daily Mail schrijft dat de vertalingen leidden tot enige ...
Datum: 04-12-2014 23:54 | Bron: PowNedTijdens de persconferenties in Spanje maakt de Schot Moyes voorlopig nog gebruik van een vertaler. Foto: AFP. Deel op FB. Share on Facebook, Share on Twitter · Share on Google+. do 04 dec 2014, 16:56. Tabloids lachen om Spaans Moyes. van onze ...
Datum: 04-12-2014 19:26 | Bron: Telegraaf.nlChristiane Kuby ontvangt de prijs voor haar vertalingen uit het Nederlands in het Duits, en Hans Boland wordt onderscheiden voor zijn vertalingen uit het Russisch in het Nederlands. Beiden ontvangen het aan de prijs verbonden bedrag van ⬠35.000.
Datum: 04-12-2014 12:23 | Bron: Boekblad (abonnement)