Hieronder vindt u nieuwsberichten, gevonden op het internet met betrekking tot het woord vertaler.
De allerlaatste discussie verliep tussen Diederik Boomsma, gemeenteraadslid van Amsterdam voor het CDA en vertaler en inleider van het boek De Opstand van de Massamens van José Ortega y Gasset, en Paul Cliteur, filosoof hier te lande. Het onderwerp ...
Datum: 17-01-2017 14:01 | Bron: Parool.nlWetenschappers hebben een ReRAM-chip ontwikkeld die als geheugen en processor gebruikt kan worden. De technologie kan de verwerkingssnelheid ...
Datum: 17-01-2017 12:42 | Bron: ZDNet.be“Het is vergelijkbaar met een lange conversatie voeren met iemand met behulp van een kleine vertaler. Dit vraagt veel tijd en is bovendien een erg intensief proces,” legt professor Chattopadhyay uit. “We zijn nu in staat om de capaciteit van de ...
Datum: 17-01-2017 10:52 | Bron: TechPulse (Blog)In ”De gegevenheid der dingen” neemt de toonaangevende Amerikaanse schrijfster Marilynne Robinson stelling tegen de verplatting van onze wereld. Ze leert haar lezers ontzag te hebben voor het wonder van het leven. De zeventien essays van ”De ...
Datum: 16-01-2017 19:46 | Bron: Reformatorisch DagbladEn als een sociaal Europa nu eens in de steden zou ontstaan? Als de burgemeesters nu eens een nieuw gemeenschapsproject zouden ontwikkelen dat nu ...
Datum: 16-01-2017 11:16 | Bron: DeWereldMorgen.beKennelijk heeft men de indruk dat iedere bezoeker onmiddellijk weet wat “Leisure & Shopping” betekent. “Shopping” zal we duidelijk zijn maar “Leisure” dat wordt wat ingewikkelder. We lieten er “Google vertaler” op los en die liet ons weten dat het ...
Datum: 16-01-2017 09:02 | Bron: Gazet van Bergen op Zoom (persbericht) (Blog)zo 15/01/2017 - 13:20 Sara Van Poucke Enkele jaren geleden groeide het vergeten meesterwerk "Stoner" van de Amerikaanse schrijver John Williams geheel ...
Datum: 15-01-2017 14:10 | Bron: VRT Nieuws[CULEMBORG] Valentina Gomes (roots op de Kaapverdische eilanden in de Atlantische oceaan) is de spectaculaire leadzangeres van de groep Namorada ...
Datum: 14-01-2017 09:43 | Bron: CulemborgseCourant.nlHet Engels van de huidige, Duitse voorzitter is zo slecht dat hij alleen via een vertaler communiceert. 'Waarom zou het voor mij dan een barrière zijn? Ik communiceer in de Amerikaanse gebarentaal en ik ken de Britse variant. Eigenlijk spreek en ...
Datum: 14-01-2017 08:03 | Bron: De TijdInteressante intermezzo's: Joao Feres, een Braziliaan die voor de Wereldomroep werkte, maakt invloeden van de Afrikaanse beat zichtbaar en hoorbaar in de Braziliaanse muziek, Anneke Jansen, tolk/vertaler Portugees, laat het publiek kennis maken met de ...
Datum: 13-01-2017 09:59 | Bron: CulemborgseCourant.nlWat gebeurde er op Apple-gebied op donderdag 12 januari 2017? We zetten alle artikelen dagelijks op een rij in iCulture Vandaag.
Datum: 12-01-2017 22:06 | Bron: iCultureGelukkig konden we zijn blasfemische inzichten nog eens rustig overdenken door de boekuitgave van de serie, dankzij de sun (en vertaler Max Arian) ook in het Nederlands. Het was duidelijk waar de schoen voor de gevestigde orde het pijnlijkst wrong: ...
Datum: 11-01-2017 16:00 | Bron: De Groene AmsterdammerAan schrijfster en Volkskrant-columniste Hanna Bervoets (1984) is de driejaarlijkse Frans Kellendonk-prijs toegekend. De prijs van 5 duizend euro zal.
Datum: 11-01-2017 15:52 | Bron: VolkskrantRabobank biedt startende ondernemers graag een helpende hand. Daarom roepen zij jaarlijks een opvallende starter uit tot 'Starter van het Jaar'. Vorig jaar was dit Marliek Nijmeijer van Bengels & Ko, dit jaar mag tekstschrijver en vertaler Martin ter ...
Datum: 09-01-2017 20:05 | Bron: Radio 350Wanneer de bemanning van de Aquarius een boot met vluchtelingen spot, sturen ze eerst een kleine opblaasboot met een team (waaronder een vertaler) van Artsen Zonder Grenzen om erachter te komen of er iemand is die medische aandacht nodig heeft ...
Datum: 08-01-2017 15:14 | Bron: National Geographic NetherlandsJuist als het niet opvalt, heeft de vertaler haar werk buitengewoon goed gedaan. Dikke pluim. Alles klopt aan deze versie van 'A Chorus Line'. Na de uitmuntende cast, de strakke choreo's, de afwisseling tussen dans en spel en de hoge energie, is er ...
Datum: 07-01-2017 14:05 | Bron: Muziek & Theater ParadijsBazaar wordt een 'winkellabo', waar een tiental handelaars hun concept kunnen testen. Gregory Meul en zijn vrouw Judith De Meester houden wel van een uitdaging. Dat moet ook wel, anders geef je een vaste job als vertaler niet zomaar op om een nieuw ...
Datum: 07-01-2017 06:12 | Bron: Het NieuwsbladVincent Hunink is bekend vertaler en docent Latijn aan de Universiteit van Nijmegen. Tijdens de lezing vertelt hij over het leven van keizer Hadrianus, over zijn reis door zijn hele rijk en over de antieke cultuur. Toegang tot de lezing bedraagt vier ...
Datum: 06-01-2017 12:54 | Bron: Brabants Dagblad... waarbij een tiental handelaars hun concept kunnen testen. Gregory Meul en zijn vrouw Judith De Meester houden wel van een uitdaging. Dat moet ook wel, anders geef je een vaste job als vertaler niet zomaar op om een nieuw winkelconcept te lanceren.
Datum: 05-01-2017 03:07 | Bron: Het NieuwsbladHij begon met talenstudies in Antwerpen en China, leerde ondertussen het podium kennen via het improvisatiecircuit van de Belgische Improvisatie Liga, reisde wat, werd heel even vertaler, dan iets langer leerkracht, en belandde uiteindelijk aan het ...
Datum: 04-01-2017 08:09 | Bron: TV-VisieBill begon met talenstudies in Antwerpen en China, leerde ondertussen het podium kennen via het improvisatiecircuit van de Belgische Improvisatie Liga, reisde wat, werd heel even vertaler, dan iets langer leerkracht, en belandde uiteindelijk aan het ...
Datum: 04-01-2017 03:59 | Bron: Het Laatste NieuwsDavid Dickson was een veelzijdige Schotse theoloog die verschillende werken op zijn naam heeft staan. ”Om wijs te worden tot zaligheid” bevat zijn uitleg van Psalm 1 tot 25, vertaald door ds. W. Pieters. Vanouds heeft de gereformeerde gezindte zich in ...
Datum: 03-01-2017 11:51 | Bron: Reformatorisch DagbladDe vertaler heeft dit in overleg met de auteur vertaald met ”type”, zodat er sprake is van typologisch lezen van het Oude Testament. Daarbij is er een groot verschil tussen een voorzegging en een voorafschaduwing. De oudtestamentische auteurs hebben ...
Datum: 02-01-2017 11:52 | Bron: Reformatorisch DagbladHeb je net een nieuwe telefoon of gewoon behoefte aan een paar handige apps, lees dan snel verder en installeer ze allemaal. Twilight Het blauwe licht van je ...
Datum: 02-01-2017 10:49 | Bron: Welingelichte Kringen"Kandidaten met een diploma vertaler-tolk bijvoorbeeld, hebben meestal een bepaalde achtergrond waardoor ze in staat zijn om de it-oplossingen die ze mee ontwikkelen ook in een breder kader te positioneren en toe te passen", stelt Anik Stalmans. "Op ...
Datum: 02-01-2017 09:58 | Bron: Knack.be