U bent nu hier: Home » Nieuws

Vertaler nieuws (242)

Hieronder vindt u nieuwsberichten, gevonden op het internet met betrekking tot het woord vertaler.
 

Dat Eden Hazard moeilijk serieus kan zijn, is nogal eufemistisch uitgedrukt. De kapitein van de Rode Duivels staat altijd klaar om een grap uit te halen, maar kan ook venijniger uit de hoek komen. Woensdag was zijn ex-trainer, José Mourinho ...

Datum: | Bron: VoetbalNieuws.be

Het lijkt mij niet dat Rem Koolhaas bij uitstek de vertaler is van 'wat de bezoeker wil'. Dat het Stedelijk zich verschuilt achter het positieve advies van de Amsterdamse Kunstraad lijkt mij geschiedvervalsing. In dat advies wordt met geen woord ...

Datum: | Bron: Parool.nl

Cornelis Aart (Kees) Klok (Dordrecht, 1951) is een Nederlands dichter, vertaler, historicus. Hij was daarnaast lange tijd werkzaam als senior-docent geschiedenis aan het Stedelijk Dalton Lyceum in Dordrecht. Na het schooljaar 2009-2010 heeft hij het ...

Datum: | Bron: Dordrecht.net

Robert Dorsman is vertaler Zuid-Afrikaanse literatuur en docent Engels in Amsterdam. Verwoerd verloren, rampspoed geboren – zo was de bedrukte sfeer nog het best te typeren. De staatstelevisie toonde beelden van huilende (witte) vrouwen die gestrekt op ...

Datum: | Bron: nrc.nl

En nijntje is een jong konijntje'', legt Den Hartog haarfijn uit. ,,Ik heb het door een professionele vertaler laten vertalen.'' Wie de tekst bij het beeld heeft geschreven, wil hij niet zeggen. ,,Het gaat om het beeld. De sokkel, het beeld en de tekst ...

Datum: | Bron: AD.nl

De Amerikaanse president Barack Obama en zijn Russische ambtgenoot Vladimir Poetin zijn maandag in de marge van de economische top van de G20 in het Chinese Hangzhou bij elkaar gekomen voor een gesprek. Eerder werd bekend dat overleg tussen ...

Datum: | Bron: FOK!

topickiswansons.jpg Ha, paniek op de burelen van de Vlaamsche Meubelfolder. Na de aanhoudende kritiek op het stuntelstuk van Leonie van Nierop over de vermeende bedreigingen aan het adres van Nada Kiswanson-van Hooydonk schrijft de krant dan ...

Datum: | Bron: Geenstijl.nl

Bij de naam Halbo C. Kool schiet je misschien te binnen dat hij Arend Wortel heet in De Avonden van Reve, dat hij Maigret-vertaler was, model stond voor Een wonderkind van vijftig van Boudewijn de Groot, en dat hij als zelfmoordenaar aan bod komt in De ...

Datum: | Bron: Volkskrant

Heeft het conservatisme ons wat te bieden? Dat is in Nederland geen populaire vraag. Denk aan de katholieke staatsman Nolens (1860 - 1931), die zei dat je hier beter brandstichter kunt zijn dan conservatief. Maar we onderzoeken alles, en ook u zal het ...

Datum: | Bron: Volkskrant

De volgende tertulia van het Centro Hispano Americano is op 16-09-2016, om 20.00 u., in "Het Klokhuis", Weberstraat 2 te Amersfoort.

Datum: | Bron: DeStadAmersfoort.nl

Op deze avond zal Maarten Steenmeijer, de bekende hoogleraar Spaanse letterkunde en cultuur, die ook criticus en literair vertaler is, de stelling verdedigen dat een vertaalde tekst geen kopie van het origineel in een andere taal is, maar een nieuwe ...

Datum: | Bron: DeStadAmersfoort.nl

De winkelstraat blokkeren om een praatje te slaan. Slakken die de planten kaal vreten. Vuiligheid op straat. Wat is uw ergernis? Met die vraag trekt theate...

Datum: | Bron: Het Nieuwsblad

Zij studeerde scheikunde en plantkunde en werkte als technisch vertaler (freelancer). Schilderen vormt een belangrijke deel van haar leven. Zij schildert, maakt verschillende vormen van grafiek, en schrijft iconen. Haar inspiratie in al deze vormen van ...

Datum: | Bron: NieuwsbladGeldermalsen.nl

Vier vrouwen hebben de shortlist gehaald van de Bronzen Uil 2016, de prijs voor de beste Nederlandstalige debuutroman. Onder andere Hagar Peeters ...

Datum: | Bron: De Standaard

Yannick Ottoy won de Publieksprijs met "Drang". Het literair festival Het Betere Boek is een organisatie van het Willemsfonds. Vertaler en literatuurwetenschapper Els Snick cureerde deze editie: het programma focust op Berlijn en de Frankfurter Buchmesse.

Datum: | Bron: Knack.be

'Er zijn talrijke verhalen van freelancers en lokale journalisten die moeten onderhandelen over hun betaling om veiligheidsmateriaal te kunnen aankopen, een goede vertaler te kunnen inhuren en een gepantserde wagen', zegt Courtney Radsch, directeur ...

Datum: | Bron: MO

Ik las het toen ik nog voor vertaler-tolk studeerde. De epische roman vat de tijdgeest uitzonderlijk goed en de personages zijn raak getypeerd. Het is een rollercoaster van historische, mystieke en bijna wetenschappelijke passages. De ruimtes die Mann ...

Datum: | Bron: De Tijd

Omdat ze haar hoofddoek niet wilde afzetten, is een vluchtelinge die een stageplek had waarbij ze andere asielzoekers moest helpen, op haar eerste werkdag ...

Datum: | Bron: De Morgen

Ik spreek Mysliwski, de grootste levende schrijver van Polen, in zijn huis in Warschau, in gezelschap van zijn Nederlandse vertaler Karol Lesman. Aanleiding voor ons gesprek is zijn meesterlijke roman De laatste hand, die in februari in een Nederlandse ...

Datum: | Bron: nrc.nl

De jongste zoon vond zijn liefde in Brazilië en kon er nu niet bij zijn wegens zijn job als vertaler op de Olympische Spelen in Rio. Georges is bekend door zijn verbondenheid met De Katte en zijn schilderijen met waterverf. Odette was geliefd als ...

Datum: | Bron: Het Nieuwsblad

'Behandel me eens beter!', 'We hebben het zo koud', 'Kap met die hoge hakken' of 'Droog eens beter tussen de tenen af'. Veel mensen weten dit niet, maar voetkwaaltjes kunnen veel zeggen over je algehele gezondheid. Dokterdokter treedt op als vertaler ...

Datum: | Bron: Dokterdokter.nl

Deze tekst heeft het over strategie, maar strategie kan niet los gezien worden van personen en hun achtergrond en activiteiten. SYRIZA is altijd een moeilijk samenwerkingsverband geweest van groepen met veel verschillende politieke overtuigingen, maar ...

Datum: | Bron: Global Info

Lukasz Teodorczyk is naar België gekomen om doelpunten te maken en niet om zich populair te maken buiten ..., lees meer op Kanaal Sport.

Datum: | Bron: Het Laatste Nieuws

Op youtube is de film 'De Boswachters' te zien. Een fraaie documentaire van 45 minuten over het verhaal van Cherán (Engels ondertiteld). Dirk Lotgerink studeerde af aan de Radboud Universiteit, is hispanist, docent Spaans, tolk/ vertaler en woont sinds ...

Datum: | Bron: Sargasso

Het programma begint met een inleiding door Janine Brogt, dramaturg, vertaler en schrijver van muziektheater- en operalibretto's. Geweldig nieuws: Wende is genomineerd voor de Amsterdamprijs voor de Kunst 2016. De bekendmaking van de winnaar en ...

Datum: | Bron: Nieuwsbode Zeist (persbericht) (Blog)
Online casinoUw advertentie hier? Mail onsUw advertentie hier? Mail onsUw advertentie hier? Mail ons
Ik kwam, ik zocht, ik vond - Julius Caesar / 47 v.Chr. ;)


© JBB Media | Privacy