U bent nu hier: Home » Nieuws

Vertaler nieuws (241)

Hieronder vindt u nieuwsberichten, gevonden op het internet met betrekking tot het woord vertaler.
 

Eén van onze opdrachtgevers heeft een nieuwe machine in gebruik genomen. Deze machine is geleverd door een franse leverancier met een franstalig manual ...

Datum: | Bron: Stedendriehoek (persbericht) (Blog)

Geledraak.nl kan op diverse gebieden bemiddelen: u zoekt bv een tolk of vertaler, adviseur op gebied van import, een drakendans voor een opening, enz. neem contact op met Geledraak.nl: tel. 06-512 95516 (Marilou den Outer, of e-mail). Lees ook de ...

Datum: | Bron: Geledraak.nl

EINDHOVEN/SAMOS - De Eindhovense Jasmijn van den Berg (26) verricht tussen kerst en de jaarwisseling vrijwilligerswerk in een vluchtelingenkamp op het ...

Datum: | Bron: Eindhovens Dagblad

De C.C.S. Croneprijs, de literatuurprijs van de stad Utrecht, is toegekend aan schrijver Wessel te Gussinklo (1941). Volgens de jury heeft Te Gussinklo een ...

Datum: | Bron: AD.nl

Jawad ging de straat op in Istanbul na de oproep van de Turkse president Erdogan om de pleinen op te gaan, de stad waar hij al 7 jaar als vertaler werkte. Jawad kwam om toen soldaten bij Harbiye het vuur openden op de demonstranten. Broer Muhammed ...

Datum: | Bron: Marokko Nieuws

Bastiaan Johan (Bas) Heijne (Nijmegen, 9 januari 1960) is een Nederlandse schrijver, essayist, columnist, vertaler en interviewer. ▻ Debuteerde in 1983 als schrijver met de roman Laatste woorden. ▻ Sinds 1991 verbonden aan NRC Handelsblad als ...

Datum: | Bron: De Morgen

Jawad ging na de oproep van de Turkse president Erdogan om de pleinen op te gaan de straat op in Istanbul, de stad waar hij al 7 jaar als vertaler werkte. Jawad kwam om toen soldaten bij Harbiye het vuur openden op de demonstranten. AK-Partij ...

Datum: | Bron: DutchTurks.nl (Blog)

Het gaat er bij dit verhaal om hoe het verteld wordt, door Shakespeare – de prestigeklus voor elke ambitieuze vertaler – en nu in de begenadigde woorden van de Nederlandse schrijver Hafid Bouazza. 'O liefde,' sprak zij, 'hoe dwaas ben ik geweest, /Om ...

Datum: | Bron: NPO Radio 1

ActionAid is een internationale ontwikkelingsorganisatie die zich in meer dan 40 landen inzet voor een rechtvaardige wereld zonder armoede. ActionAid steunt mensen in ontwikkelingslanden om op te komen voor hun rechten. Dit doen wij via lokale ...

Datum: | Bron: Oneworld

Het Britse bedrijf Today Translations dat gevestigd is in Londen heeft namelijk zojuist een vacature online gezet voor een emoji vertaler. Wat dit inhoudt? De poppetjes moeten in verschillende talen in woorden worden vertaald en uitgelegd om ...

Datum: | Bron: Marie Claire (Blog)

Misschien daarom koos de Nederlandse vertaler van Tolkiens Lord of the Rings voor 'Demsterwold' als vertaling van 'Mirkwood'. Mirkwood leende Tolkien van het Noorse Myrkviðr of 'donker woud' - de verwantschap zie je nog in het Engelse mirky (duister).

Datum: | Bron: De Morgen

Deze vertaler kreeg de vraag om de woorden “Revoke Message” goed te vertalen. Voor eenieder die niet weet wat dit betekent: in het Nederlands vertaald betekent dit 'bericht intrekken'. Ook de zin “Sender revoked the message”, wat vertaald “Afzender ...

Datum: | Bron: All About Phones

Emoji zijn bijna niet weg te denken uit onze dagelijkse (online) communicatie en er komen er steeds meer bij. In Londen heeft een bedrijf zelfs een vacature ...

Datum: | Bron: RTL Nieuws

Gebruik jij in elk Facebookbericht, Instagrampost of sms een emoji? Dan is de vacature van Today Translations jou wellicht op het lijf geschreven. Het bedrijf uit ...

Datum: | Bron: Metro België

Net daarom wil Jurga Zilinskiene, CEO van Today Translations, een vertaler aannemen die gespecialiseerd is emoji's. De nieuwe werknemer moet bij het vertalen vooral rekening houden met met culturele verschillen. Zo betekent een 'wuivende hand' voor ...

Datum: | Bron: Metro België

Schrijver en vertaler Bas Heijne (56) heeft de P.C. Hooft-prijs 2017 gewonnen. Hij krijgt de oeuvreprijs voor zijn essayistiek. Dat is dinsdag bekendgemaakt. ''Bas Heijne is een schrijver met een bijzondere positie als columnist en essayist, die over ...

Datum: | Bron: NU.nl

Columnist, schrijver en vertaler Bas Heijne is de winnaar van de P.C. Hooftprijs 2017 voor zijn beschouwend oeuvre. Dat maakte de jury, bestaande uit ...

Datum: | Bron: De Morgen

Het zijn Irene Hemelaar (1969), oud-directeur emancipatie van de jaarlijkse Gay Pride in Amsterdam, en vertaler Robert Ensor (1958), die in het Ledenparlement van de vakbond zelfstandigen vertegenwoordigt. Daarnaast hadden kaderlid Ton Kitzen (1957) ...

Datum: | Bron: NRC

Rot staat bekend als vertaler en vertolker van wereldhits. Daarnaast hertaalde hij klassieke meesterwerken. Met Marjolein Meijers (ex-Berini) trad hij jarenlang op met veel vertaalde hits. Ook schreef hij teksten voor de vertaling voor onder meer de ...

Datum: | Bron: coevordenhuisaanhuis.nl

Naast acteur is Rutger ook actief als schrijver en vertaler van theatervoorstellingen. Zo heeft hij de Nederlandse vertaling gemaakt voor Jekyll and Hyde en Scrooge the Musical. Tevens heeft hij het script geschreven voor Zigana de Musical en Merlijn ...

Datum: | Bron: MusicalJournaal

Nicolás Lodeiro maakte in juli de overstap naar de Seattle Sounders en kreeg bij die transfer hulp van Luis Suárez, zo heeft algemeen directeur Gareth Lagerwey aan ExtraTime Radio laten weten. De 27-jarige aanvallende middenvelder tekende in de staat ...

Datum: | Bron: Voetbalzone.nl

2016 is het 'Jaar van het Boek' en daaraan moest volgens Peter IJsenbrant ook Tilburg een blijvende bijdrage leveren. En hij wist ook hoe. Al vele jaren geleden las hij de dertien 'biblio-sonnetten' van de Franse dichter Paul Verlaine, gedichten die ...

Datum: | Bron: Stadsnieuws Tilburg (persbericht) (Blog)

Je geraakt met gemak in de meest verre uithoeken van de wereld in deze tijden, maar vreemde talen kunnen wel nog steeds een barrière vormen. Om die te verlagen heeft Expedia, een Britse reismaatschappij, een online vertaler gelanceerd met de ...

Datum: | Bron: Het Belang van Limburg

De vertaler van dienst bij PSA was blijkbaar niet goed uitgeslapen toen hij 'l'activité d'épargne en ligne PSA BANK s'est arrêtée le 04/12/2016' in het Nederlands diende te vertalen, maar de stopzetting van de activiteiten op de Belgische markt is wel ...

Datum: | Bron: spaargids.be

Hier bleef hij enkele jaren en kreeg hij privéles van de Duitse theoloog, leraar en vertaler Otto Kuntze (1841-1931). Deze leerde hem Grieks, Latijn, geschiedenis en vooral: de Duitse taal. Chamberlain werd in deze periode een echte Germanofiel, aldus ...

Datum: | Bron: Historiek.net
Online casinoUw advertentie hier? Mail onsUw advertentie hier? Mail onsUw advertentie hier? Mail ons
Ik kwam, ik zocht, ik vond - Julius Caesar / 47 v.Chr. ;)


© JBB Media | Privacy