Hieronder vindt u nieuwsberichten, gevonden op het internet met betrekking tot het woord vertaler.
Bij een gesprek met twee vertalers van Turkse literatuur komt het gesprek onvermijdelijk uit bij de Turkse politiek. De letteren en het gezag hebben in Turkije altijd met elkaar op gespannen voet gestaan, maar met Erdogan aan het roer zijn schrijvers ...
Datum: 04-04-2017 15:44 | Bron: TrouwHelios Harderwijk organiseert op donderdag 13 april a.s. een lezing over "Heilige bruiloften, erotiek en religie". Deze lezing wordt verzorgd door ...
Datum: 04-04-2017 14:17 | Bron: Het Kontakt HarderwijkHanneke van der Heijden en Margreet Dorleijn vertalen Turkse literatuur, zoals de romans van Nobelprijswinnaar Orhan Pamuk, in het Nederlands. Ze zien dat ...
Datum: 04-04-2017 09:00 | Bron: TrouwOp zo'n lome, aan de buis (lees: Netflix) gekluisterde zondag verzucht ondergetekende meer dan eens: ''Kan ik dit niet elke dag doen?'' Goed nieuws: dat kan! Netflix is namelijk aan het rekruteren geslagen in Nederland. Het Amerikaanse ...
Datum: 03-04-2017 13:41 | Bron: PanoramaOm als vertaler te werken moet je eerst een vragenlijst invullen waarin je kunt aangeven in welke taal je wilt vertalen en wat voor soort content je wilt vertalen (komedie, documentaires, animatie, kinderseries of films). Vervolgens moet je een online ...
Datum: 03-04-2017 13:39 | Bron: Metronieuws.nlNetflix zoekt meer vertalers voor het maken van ondertitels. Iedereen die slaagt voor de online vertaaltest mag meedoen.
Datum: 03-04-2017 12:17 | Bron: RTL NieuwsNetflix zoekt meer vertalers voor het maken van ondertitels. Iedereen die slaagt voor de online vertaaltest mag meedoen.
Datum: 03-04-2017 11:32 | Bron: RTL ZNetflix zoekt meer vertalers voor het maken van ondertitels. Iedereen die slaagt voor de online vertaaltest mag meedoen.
Datum: 03-04-2017 09:00 | Bron: RTL NieuwsAmsterdam, 30 maart 2017. Het Prins Bernhard Cultuurfonds kent de Martinus Nijhoff Vertaalprijs toe aan vertaler Karol Lesman. Hij krijgt de prijs voor zijn omvangrijke vertaaloeuvre van werken uit het Pools in het Nederlands. Aan de prijs is een ...
Datum: 01-04-2017 20:33 | Bron: Polen in Beeld (Blog)Willy Courteaux gaat als alomgeprezen Shakespeare-vertaler de geschiedenis in; voor ons was hij, de beste jaren van zijn leven, matigen we ons dan maar aan, een zeer gewaardeerde collega en vriend, zij het vanuit een lichte, en door hem zeker niet ...
Datum: 01-04-2017 10:44 | Bron: Humo The Wild SiteTijdens zijn korte en turbulente leven werd de Turkse dichter en schrijver Sabahattin Ali (1907-1948) meermaals gearresteerd vanwege kritische geschri.
Datum: 01-04-2017 02:02 | Bron: VolkskrantGlutenvrij, lactose-intolerant én vegan koken, als je het ons vraagt komt er dan een rauwe wortel met een ..., lees meer op Kanaal Nina.
Datum: 31-03-2017 17:08 | Bron: Het Laatste NieuwsIk had het geluk in de luwte van het drukke Passa Porta-festival haar vertaler Rokus Hofstede te spreken. Hij wijst op de compacte taal. Annie Ernaux schrijft op het elliptische af, waarbij zij zich soms op de rand begeeft van wat grammaticaal correct ...
Datum: 31-03-2017 12:08 | Bron: Cutting EdgeVertaler Karol Lesman heeft de Martinus Nijhoff Vertaalprijs toegekend gekregen voor zijn literaire vertalingen uit het Pools in het Nederlands. De prijs bestaat uit een bedrag van €35.000 en de Martinus Nijhoff Vertaalprijs Penning. Lees ook: Karol ...
Datum: 30-03-2017 15:20 | Bron: NRCDe Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2017 (35.000 euro) gaat naar Karol Lesman voor zijn vertalingen van werken uit het Pools in het Nederlands.
Datum: 30-03-2017 13:16 | Bron: Parool.nlWilly Courteaux, oud-Humo-journalist en geprezen vertaler van Shakespeare en Euripides, is dit weekend overleden op 93-jarige leeftijd. Dit zijn de reacties ...
Datum: 29-03-2017 20:23 | Bron: De MorgenShakespeare-vertaler Willy Courteaux overleden. 29 maart 2017 11:48. Corrigeren; Bewaren; Afdrukken. Geef zelf een reactie. 'Woordkunstenaar tot het woordenloze einde', zo staat in het overlijdensbericht dat vandaag is gepubliceerd in enkele kranten.
Datum: 29-03-2017 18:02 | Bron: De TijdZij worden op donderdag 20 april vanaf 20 uur gebracht door vertelster Ve´ronique de Miomandre (in het Frans) en in een tweetalige declamatie door Bernard de Coen (vertaler) en Karel Sergen (Vlaams-Waals dichter). Alle gedichten komen uit de bundel ...
Datum: 29-03-2017 16:52 | Bron: Het NieuwsbladIn de journalistieke wereld wordt Willy Courteaux herinnerd als spraakmakende pen voor Humoradio/Humo, het blad waar hij decennialang voor schreef, onder meer over klassieke muziek en het Eurovisiesongfestival. Jarenlang schreef hij er tv-kritiek als ...
Datum: 29-03-2017 09:13 | Bron: De MorgenIn de journalistieke wereld wordt Willy Courteaux herinnerd als spraakmakende pen voor Humoradio/Humo, het blad waar hij decennialang voor schreef, onder meer over klassieke muziek en het Eurovisiesongfestival. Jarenlang schreef hij er tv-kritiek als ...
Datum: 29-03-2017 09:13 | Bron: De Morgen'Woordkunstenaar tot het woordenloze einde', zo staat in het overlijdensbericht dat vandaag is gepubliceerd in enkele kranten. In Brussel is zaterdag Willy ...
Datum: 29-03-2017 09:00 | Bron: De TijdDe lichamen die zijn gevonden in de Democratische Republiek Congo (DRC) zijn van de ontvoerde medewerkers van de Verenigde Naties.
Datum: 28-03-2017 15:13 | Bron: NU.nlGent - Hoog bezoek in de Gentse haven dinsdag. Cruiseschip "Astoria" is rond 11 uur aangemeerd aan de Rigakaai. 70 jaar geleden werd het schip in dienst ...
Datum: 28-03-2017 12:01 | Bron: Het NieuwsbladLichtblauwe stewards, grote lichtkranten, overal afgedekte verkeersborden en liters rode verf. Terwijl de Gentse binnenstad zich opmaakt voor de grote mob...
Datum: 28-03-2017 08:54 | Bron: Het NieuwsbladVDK Gent Dames had het vorige zaterdag zoals vooraf door trainer-coach Nico De Clercq voorspeld niet onder de markt uit bij Antwerpen en kon slechts via de tie-break het laken naar zich toehalen. Hierdoor is de achterstand op de nummer twee, VC ...
Datum: 28-03-2017 04:17 | Bron: Het Nieuwsblad