Hieronder vindt u nieuwsberichten, gevonden op het internet met betrekking tot het woord vertaler.
Later zou ik vertaler willen worden; ik spreek vijf talen, dus kan ik daar gebruik van maken.” Yamen verblijft momenteel bij Margien de Vries (midden op de foto). Zij geeft aan ook niet echt goede voornemens te hebben. ,,Daar ben ik niet zo van, dat ...
Datum: 09-01-2016 11:01 | Bron: Apeldoorn DirectDe gebeurtenissen van afgelopen weken lijken een unanieme verbroedering teweeg gebracht te hebben, constateert vertaler Mohamed verheugd. “Wij kennen geen cultuur van geweld. Onder Qaddafi wisten we niet van elkaar wie van welke stam of stad ...
Datum: 09-01-2016 04:23 | Bron: Joop.nlOnder de titel 'Tilburgse schrijvers in de boekwinkel' helpen vanmiddag 14 Tilburgse 'boekenmakers' (auteurs, dichters, een vertaler en een illustrator) in de grootste boekwinkel van de stad klanten met het uitzoeken van decembercadeautjes. Toen de ...
Datum: 08-01-2016 07:12 | Bron: Joop.nl... eind komt aan vriendjespolitiek en corruptie. Ze willen transparantie, waarheid en de verzekering dat hun land soeverein blijft. Het enige wat er is gebeurd, is dat het tij eindelijk is gekeerd. Agnieszka Kolakowska is journalist en vertaler en ...
Datum: 07-01-2016 19:45 | Bron: VolkskrantDr. Jaap van Dorp, oudtestamenticus en vertaler bij het Nederlands Bijbelgenootschap in Haarlem, spreekt over 'De Bijbel in ieders taal'. De lezing begint om 16.30 uur in de Hof van Rhenen, Grutterstraat 17 in Rhenen. De zaal gaat open om 16.00 uur.
Datum: 07-01-2016 10:51 | Bron: De GelderlanderTegenwoordig combineert hij zijn werk als schrijver met een baan van vertaler bij een culturele instelling in Haarlem en zijn werk als zanger bij de Haarlemse crossover-band Gadjo Orkestra. In het Kroatisch heeft hij in 2013 zijn eerste dichtbundel ...
Datum: 07-01-2016 10:18 | Bron: Dichtbij.nlJaap van Dorp, van huis uit oudtestamenticus en als vertaler werkzaam bij het Nederlands Bijbelgenootschap te Haarlem. Hij houdt een inleiding over 'De Bijbel in ieders taal' en gaat vervolgens in gesprek met de aanwezigen. De lezing begint om 16.30 ...
Datum: 06-01-2016 17:43 | Bron: Zakengids Tiel (persbericht) (Blog)Men kan bv. de productieprijs van een ton staal in België vergelijken met die in Frankrijk, of de assemblage van een zelfde type auto in Italië en in Spanje.(Noot van de vertaler). [v] Momenteel bedragen de drempelwaarden voor de nominale ULC-stijging ...
Datum: 06-01-2016 16:57 | Bron: DeWereldMorgen.be... en zie het als een nieuwe uitdaging. k beschik over contacten in deze branche. Eventuele reizen naar het buitenland zijn geen probleem voor mij. De afgelopen jaren heb ik voornamelijk gewerkt als adviseur en vertaler voor een Consulaat in Nederland.
Datum: 05-01-2016 11:35 | Bron: AGF.nlZe werkte als lerares, literair journalist en vertaler, en gaf talloze lezingen over literatuur. In 1988 promoveerde ze aan de Universiteit van Utrecht en was tien jaar lang universitair hoofddocent bij Vrouwenstudies Letteren in Utrecht. In 1998 werd ...
Datum: 03-01-2016 07:58 | Bron: TrouwHij is docent Nederlands, muzikant, vertaler én stadsdichter van Apeldoorn. En in die hoedanigheid blikt Hanz Mirck (45) terug op 2015. Hoe was 2015 voor jou? ,,Ik merk dat het meest recente dan toch het meest bij blijft. De aanslagen in Parijs. Alle ...
Datum: 31-12-2015 16:40 | Bron: Apeldoorn DirectSoms reageert een vertaler op deze discrepanties door te stellen dat hem onwelgevallige boodschappen stammen uit misvattingen binnen de oorspronkelijke en huidige culturen waarin de Paliteksten bewaard zijn gebleven. Hij wil ze vervangen door, hoe ...
Datum: 30-12-2015 12:06 | Bron: Boeddhistisch Dagblad... huummm's nog even aan de Sint doen terugdenken – en weer Anniek Pheifer. In deze bewerking van vertaler Tom Klein en regisseur Theu Boermans presenteren ze zich behalve als man en vrouw als directeuren van twee zojuist gefuseerde uitgeverijen.
Datum: 28-12-2015 16:14 | Bron: ThePostOnlineWaarom de vertaler van dit Franstalige stripalbum ervoor heeft gekozen om Croque-mort te vertalen naar het archaïsche 'doodbidder' en niet gewoon naar 'begrafenisondernemer' is een raadsel, maar het zal wel iets met de typografie op de kaft van het ...
Datum: 24-12-2015 12:08 | Bron: IGN BeneluxHet is weer typisch zo'n Amerikaans managementboek, waarmee de vertaler het duidelijk lastig heeft gehad. Want hoe vertaal je 'lead link' en 'cross link' als het om rollen gaat die werknemers spelen? Niet dus, waardoor het behoorlijk wennen is. Maar ...
Datum: 23-12-2015 12:15 | Bron: De ZaakVorig jaar rond deze tijd was ik nog in Syrië. Ik reisde heen en weer tussen de Iraakse en Turkse grens. Ik werkte voor de Verenigde Naties nadat ik was afgestudeerd aan de universiteit van Aleppo. Ik sprak Engels en werd daarom aangenomen als vertaler.
Datum: 23-12-2015 11:38 | Bron: VICE.comJustitie De ondermaatse kwaliteit van vertalingen zorgt steeds meer voor problemen in grote strafdossiers. Dat zegt de Beroepsvereniging Beëdigd Vertalers en Tolken (BBVT). Gisteren nog werd de start van het proces-Wesphael voor het hof van assisen van ...
Datum: 23-12-2015 10:29 | Bron: Het Laatste NieuwsIn het tweede legt de Portugese vertaler van het werk van Albert, Julio do Carmo Gomes, uit wat deze alternatieve economie behelst. Daarbij tref ik aandacht voor de organisatiebeginselen en de institutionele vormgeving ervan. Dat brengt weinig nieuws.
Datum: 23-12-2015 00:11 | Bron: Global Info“Automatisering van de workflow zorgt ook voor directe optimalisatie en systematische verwerking van reviewer feedback. Tot recent kon een lokale marketingmanager de vertaling naar eigen inzicht verbeteren zonder dat de vertaler dit kreeg ...
Datum: 22-12-2015 16:33 | Bron: EmerceDat lijkt op willekeur, inlegkunde van de vertaler. Een Bijbellezer die alleen Jesaja 8:23-9:6 voor zich heeft, ziet meteen ook verschillen met het optreden van Jezus waarover het Nieuwe Testament schrijft. Al tijdens Jezus' optreden waren er die ...
Datum: 22-12-2015 08:08 | Bron: Reformatorisch DagbladWe are going to do some songs for you'', zegt Loco en gelukkig is daar de vertaler, die het uitlegt. Waarna een daverend applaus losbarst, wat Loco niet helemaal had verwacht. Hij herstelt zich op sublieme wijze, want hij is artiest genoeg om dat te ...
Datum: 21-12-2015 09:05 | Bron: Dagblad van het NoordenBij de onbekende deelnemers was er namelijk een ex-aequo tussen de Nederlander Mark Beumer, een duurzaamheidsadviseur uit Amsterdam, en de Vlaming Bert De Kerpel, een student uit Wevelgem die voor vertaler studeert aan de Ugent. Zij hadden ...
Datum: 20-12-2015 11:12 | Bron: TV-Visie„Om dit te kunnen zien moet Diognetus zich vrijmaken van oude denkschema's, van vooringenomenheden die een ommekeer in de weg staan”, schrijft vertaler dr. Michiel D. J. Op de Coul in zijn inleiding. Op de Coul is universitair docent Grieks en Latijn ...
Datum: 19-12-2015 11:05 | Bron: Reformatorisch DagbladZondag was een spannende dag voor de Ugandese predikant Timothy Egwalu (56) en zijn vertaler Samuel Emenyu (39). Samen met dominee Tanno Verboom leidden ze de dienst in de hervormde wijkgemeente De Oostpoort in Gouda, onderdeel van de ...
Datum: 18-12-2015 22:02 | Bron: Nederlands DagbladAbramovitsj zou dat gisteren op het trainingscomplex in Cobham, even buiten Londen, met hulp van een vertaler aan de selectie hebben verteld. Als de club Hiddinks terugkeer officieel heeft bevestigd, debuteert hij volgende week zaterdag tegen Watford.
Datum: 18-12-2015 20:08 | Bron: AD.nl