U bent nu hier: Home » Nieuws

Vertaler nieuws (287)

Hieronder vindt u nieuwsberichten, gevonden op het internet met betrekking tot het woord vertaler.
 

Sinds 1996 werkt hij als freelance-publicist en vertaler. Ros schreef zelf ook boeken, vooral over zijn passie wielrennen. Ros werd bij een groter publiek bekend door zijn wekelijkse boekrecensies in het radioprogramma TROS Nieuwsshow op Radio 1, die ...

Datum: | Bron: Dichtbij.nl

Maar liefst drie scholierenteams uit het Hageland hebben een genomineerde applicatie in de Samsung Innovation Challenge, een nationale wedstrijd. De teams mochten al naar een bootcamp in Antwerpen. Volgende week zijn de finalisten bekend.

Datum: | Bron: Het Nieuwsblad

De Nederlandse vertaler koos destijds het woord 'koning'. Tijdens een interview in 1970 zei Astrid Lindgren dat ze, als ze de boeken tóen had geschreven, van Pippi's vader een piraat had gemaakt. Over geschiedvervalsing gesproken: eigenlijk heeft Pippi ...

Datum: | Bron: Dichtbij.nl

Na zijn deelnames zou Felgen blijven zingen – een van zijn grootste hits was een cover van Bobbejaan Schoepens “Eerbied voor jouw grijze haren” – maar hij werd vooral actief als vertaler van Engelstalige hits naar het Duits en programmadirecteur van ...

Datum: | Bron: Eurosong

Ook heeft hij als eerste vertaler en corrector meegewerkt aan diverse Bijbelboeken uit het Nieuwe Testament. Bij de presentatie maakt u kennis met de Bijbel in Gewone Taal, aan de hand van diverse sprekende voorbeelden. En u hoort meer over het hoe en ...

Datum: | Bron: Amstelveenweb.com

DORDRECHT - Kees Klok, dichter, vertaler van poezie, historicus, en schrijver van een Weblog, heeft het op zijn blog van 3 maart onder andere over de Dordtse Dialogen. Hieronder volgt zijn verhaal. RTV Dordt heeft een nieuw televisieprogramma: Dordtse ...

Datum: | Bron: Dordrecht.net

KOUDUM – Toneelvereniging Artiku uit Koudum het vrijdag en zaterdag het stuk 'Kâlde kak en tatoeaazjes' van Carl Slotboom (vertaald door Abele Krist) opgevoerd. Het werden twee avonden met veel vermaak en hilariteit, er was door de bouwploeg zelfs ...

Datum: | Bron: Balkster Courant

Kennismaken met BOEKBLAD? Neem een voordelig proefabonnement. Voor slechts 26,50 euro ontvangt u twee keer BOEKBLAD Magazine in de bus en heeft u twee maanden toegang tot alle onderdelen van de website. Klik hier om u aan te melden.

Datum: | Bron: Boekblad (abonnement)

Het moet nu in Heiloo, op Eerste Pinksterdag, 24 mei. Niemand bij Onze Lieve Vrouw ter Nood weet er nog van, en de staf van het bisdom Haarlem kijkt de andere kant op. Robert Lemm is schrijver en vertaler te Amsterdam. Afdrukken · E-mail. 03 maart 2015 ...

Datum: | Bron: Katholiek Nieuwsblad

Deze column is geschreven door Robert van Beek CFP® €FA, auteur en vertaler van 'The Behavior Gap, Stop doing dumb things with your money' van Carl Richards, columnist bij de New York Times. De sketches confronteren beleggers met hun gedrag en ...

Datum: | Bron: Knack.be

Leg je de verzen op een jihadistische, of een vreedzame manier uit?" Elke aflevering wordt bij de Finse publieke Yle omroep voorafgegaan door een pittige discussie tussen een gezaghebbende Finse imam en de vertaler van de tekst. [Radio.NL].

Datum: | Bron: Radio.NL

Vorig jaar opende in Schiplaken de vernieuwde viswinkel en traiteurszaak The Foodvillage. De uitbaters zijn twee vijftigers. Luc Diels (50) volgde een opleiding tot vertaler en werkte in verschillende sales- en marketingfuncties. De laatste 15 jaar ...

Datum: | Bron: De Standaard

DORDRECHT - Zondag 8 maart om 19:30 uur staan er poëten op de planken van podium Dolhuis in Dordrecht voor de drieëntwintigste editie van 'Woorden Worden Zinnen'. Kom kijken en luisteren naar nieuwe taal en muziek en laat je het zwijgen opleggen ...

Datum: | Bron: Dordrecht.net

Vertalen is bepaald geen sinecure. De maatschappelijke waardering staat jammer genoeg niet in verhouding tot de inzet en de vele vaardigheden die van een vertaler mogen worden verwacht. Op de vertaler wordt weliswaar niet neergekeken, maar de lezer ...

Datum: | Bron: Reformatorisch Dagblad

'Samen met een vertaler kom ik uit op die spelling in het Romeinse alfabet, aangezien er geen geschreven verwijzingen bestaan. Letterlijk vertaald betekent het 'verkleed als jongen' in het Dari. In het Pasjtoe kun je naar dit derde soort kind verwijzen ...

Datum: | Bron: MO

Gebruikers van de website moeten de Android, Windows Phone-, Blackberry- of Symbian-versie gebruiken. Waarschijnlijk werkt Whatsapp nog wel aan iOS-ondersteuning. Onlangs meldde de Duitse site Ifun dat een vertaler van de iOS-app van Whatsapp ...

Datum: | Bron: NU.nl

Voorafgaand aan iedere passage is er een dialoog tussen een vooraanstaande imam en de vertaler van de tekst. De twee gaven al aan dat interpretatie van de teksten in het stokoude boek belangrijk is, omdat alleen al zij twee passages totaal verschillend ...

Datum: | Bron: SpitsNieuws

Wie? Nederlandse schrijver, vertaler, recensent. Weinig bekend bij de massa, maar een geheimtip onder connaisseurs. Kreeg onlangs de eerste J.M.A. Biesheuvelprijs, voor de beste verhalenbundel ... Dit is een ds Plus artikel. Het behoort tot het ...

Datum: | Bron: De Standaard

Elke aflevering wordt voorafgegaan door een discussie tussen een gezaghebbende Finse imam en de vertaler van de tekst. Hierin verklaren de twee mannen de religieuze en historische context van de passsages die daarna worden voorgelezen. Het heilige ...

Datum: | Bron: NU.nl

Elke aflevering wordt voorafgegaan door een discussie tussen een gezaghebbende Finse imam en de vertaler van de tekst. Hierin verklaren de twee mannen de religieuze en historische context van de passsages die daarna worden voorgelezen. Het heilige ...

Datum: | Bron: NU.nl

Een betrouwbare Afghaanse vertaler, met wie de Volkskrant al ruim drie jaar werkt, is door Tamana weggehouden bij de vader om zijn verhaal te verifiëren. Hij moest buiten het ziekenhuis wachten en kon dus niet met de arts of vader zelf spreken. Het ...

Datum: | Bron: Volkskrant

Elke aflevering zal beginnen met en discussie tussen imam Anas Hajjar, een leider in de Finse moslimgemeenschap, en de vertaler van de tekst in het Fins, professor Jaakko Hämeen-Anttila. In de discussies zullen de 2 mannen de religieuze en historische ...

Datum: | Bron: Finlandsite

Er is ook lof voor vertaler Sam Garrett, van wie volgend jaar een Engelse vertaling van Reve's De Avonden zal verschijnen. Garrett heeft volgens The Guardian 'gevoeligheid en vindingrijkheid' in zijn vertaling gestopt, waardoor 'bijbelse klanken' en ...

Datum: | Bron: nrc.nl

Nee? Ons lijkt het ook een willekeurige jongeman. Wel, volgens organisatoren van de Česky Lev (Tsjechische Lion) awards in Praag is hij Jim Carrey. De bedrieger heet eigenlijk Hari Zinhasovic, maar hij slaagde erin om de organisatoren van de ceremonie ...

Datum: | Bron: Metro

“Een goed voorbeeld is vertaler-tolk: veel studenten in die richting hebben te weinig werkervaring als ze afstuderen”, zegt Jeroen Poels. “Wij huren professionals uit die sector in die studenten uitleggen hoe ze een e-mail aan een opdrachtgever moeten ...

Datum: | Bron: Gazet van Antwerpen
Online casinoUw advertentie hier? Mail onsUw advertentie hier? Mail onsUw advertentie hier? Mail ons
Ik kwam, ik zocht, ik vond - Julius Caesar / 47 v.Chr. ;)


© JBB Media | Privacy