U bent nu hier: Home » Nieuws

Vertaler nieuws (79)

Hieronder vindt u nieuwsberichten, gevonden op het internet met betrekking tot het woord vertaler.
 

In Zuid-Afrika wordt zijn veelzijdigheid geprezen. Hij was niet alleen schrijver, maar was ook vooraanstaand als literatuurcriticus, vertaler, schrijver van reisverhalen en academicus. Hij speelde daarnaast bijvoorbeeld ook een rol in een soap-serie ...

Datum: | Bron: NOS

Heel wat boekjes later hield de vertaler het bij zijn naam. En die van de nieuwe eigenaar van het boekje. ,,Je hoort hier echt de vreemdste namen!'' Het idee om het beroemde konijntje van Dick Bruna ook in het West-Fries te kunnen laten voorlezen door de.

Datum: | Bron: Noordhollands Dagblad

Mattieu Ricard reist vaak met de Dalai Lama mee als diens persoonlijke vertaler. Hij werd bekend door 'De monnik en de filosoof' (1999): gesprekken met zijn vader, filosofieprofessor aan de Sorbonne. Junior verliet de universiteit na een promotie in de ...

Datum: | Bron: Trouw

De prentenboeken over Nijntje zijn populaire peuterboekjes. De Achterhoekse vertalingen zijn tot dusver van Arie Ribbers. De vertaler zelf leest kinderen en hun (groot)ouders uit het boekje voor en signeert. Accordeonist Rien Wulffraat verzorgt de muziek.

Datum: | Bron: De Stentor

De longlist voor de Europese Literatuurprijs 2015 is bekend. Een jury van Nederlandse en Vlaamse kwaliteitsboekhandels nomineerde twintig romans uit elf verschillende talen, variërend van bekende schrijvers als Ian McEwan en Karl Ove Knausgård tot ...

Datum: | Bron: De Groene Amsterdammer

Vertaler Arie Ribbers leest vanaf 15.00 uur voor uit het boekje, accordeonist Rien Wulffraat zorgt voor muziek. Klassieker De uitgave van uitgeverij Bornmeer is een van de klassiekers in de wereldberoemde reeks. Dit jaar is het Dick Bruna-jaar: in 1955 ...

Datum: | Bron: De Gelderlander

Zijn Europese VVD-collega Hans van Baalen heeft er ook oren naar, maar onder voorwaarden. De inmiddels 37-jarige Denekampse die al jaren bij de rebellenbeweging strijdt is door FARC naar voren geschoven als vertaler en onderhandelaar tijdens de ...

Datum: | Bron: Tubantia

Altruïsme, de wil om samen het welzijn van de mensheid of zelfs dat van de hele wereld te verhogen, is geen zweverig begrip, aldus Matthieu Ricard. Meer zelfs, we zijn van nature allemaal altruïsten. Alleen laten we ons veel te vaak doen door de ...

Datum: | Bron: De Morgen

Binnenkort verschijnt er een handboek voor vertalers en vertaalconsulenten met richtlijnen hoe om te gaan met de vertaling van Bijbelse begrippen als ”de Zoon van God”. Dat meldt vertaalconsulent Dick Kroneman in ”TussenRuimte, tijdschrift voor ...

Datum: | Bron: Reformatorisch Dagblad

... culturele en onderwijsveld wat het aanzwengelen betreft van een leesreflex, kunnen overheden ook werk maken van de verlaagde BTW op digitale boeken, en een aangepaste fiscale regeling verdedigen voor inkomsten als auteur of vertaler van een boek.

Datum: | Bron: inct

Daarnaast gaat van Kooten aandacht besteden aan de kortgeleden vierdelige bloemlezing 'Het Komrijk', over de drie jaar terug overleden schrijver, dichter, criticus, essayist, vertaler en toneelschrijver Gerrit Komrij, uit wiens werk Bas Heyne, Tom ...

Datum: | Bron: De Noordoostpolder

Google Translate, de vertaalrobot van Google, baseert zich op miljarden Webpagina's van vaak dubieuze vertalingen. Enkele jaren eerder bouwde IBM een gelijkaardige vertaalproject op basis van drie miljoen zinsparen aan correcte vertalingen.

Datum: | Bron: smartbiz.be

... overigens evenmin naar encyclopedische volledigheid. En dat is niet erg: Dennison blinkt juist uit door zijn beknoptheid en zijn zeer pakkende schrijfstijl, die de vertaler Roelof Posthuma uitstekend heeft weten over te brengen in de Nederlandse ...

Datum: | Bron: Historiek.net

Deze column is geschreven door Robert van Beek CFP® €FA, auteur en vertaler van 'The Behavior Gap, Stop doing dumb things with your money' van Carl Richards, columnist bij de New York Times. De sketches confronteren beleggers met hun gedrag en ...

Datum: | Bron: Knack.be

Men herinnerde zich hem als een lieve, warme man, een vat vol woordgrappen en een goed vertaler van liedjes en musicals. Zijn begrafenis was op een maandag. Een zuchtje wind, na een halve eeuw op het toneel. Daarna is het voor altijd stil.Zo gaat het .

Datum: | Bron: Nederlands Dagblad (abonnement)

Literaire vertalers brengen niet alleen onze literatuur naar diverse landen en vice versa, maar zijn als bron van informatie een belangrijke schakel tussen de Nederlandse letteren en buitenlandse redacteuren en uitgevers. Het stak vertaler Christiane ...

Datum: | Bron: Boekblad (abonnement)

Na tussenkomst van een vertaler, de Italiaanse minister van Buitenlandse Zaken en de Italiaanse ambassade in Polen, mochten de heren beschikken. Volgens woordvoerder Fabio Perugia, die samen met Riccardo Pacifici kwam vast te zitten, werden ze grof ...

Datum: | Bron: VRT Nieuws

Succesvol schrijver. Dissidente luis in de pels van het communisme. Boegbeeld van de Fluwelen Revolutie. President van postcommunistisch Tsjecho-Slowakije en later van Tsjechië. Maar bovenal was Václav Havel (1936-2011) een denker die zijn hele ...

Datum: | Bron: De Morgen

Van Liempd heeft via Tilburgse Taol al een vertaler op het oog. Janssen en Janssen In het oorspronkelijke album 'Les Bijoux de la Castafiore' van Hergé logeert de beroemde operaster Bianca Castafiore op kasteel Molensloot. Kuifje woont daar ook.

Datum: | Bron: Brabants Dagblad

Dat betekent simpelweg dat ondernemers een vertaler in dienst moeten nemen, want ook voor andere handelsdocumenten wordt dit gevraagd”, constateert Ruyter. „Onze leden zien door deze administratieve rompslomp door de bomen het bos niet meer.

Datum: | Bron: Telegraaf.nl

... van zijn manmoedige pogingen die te verhelen), maar gaandeweg betijt de hartstocht en laat de correspondentie zien hoe twee gevoelige zielen hun weg vinden en uitgroeien tot respectievelijk een eminente literaire vertaler en een succesvolle ...

Datum: | Bron: Volkskrant

Deze column is geschreven door Robert van Beek CFP® €FA, auteur en vertaler van 'The Behavior Gap, Stop doing dumb things with your money' van Carl Richards, columnist bij de New York Times. De sketches confronteren beleggers met hun gedrag en ...

Datum: | Bron: Knack.be

Motieven en eigenschappen die later zullen opduiken in zijn brieven, essays en vertalingen, lijken hier al in rudimentaire vorm aanwezig. De drank als gesel en brandstof, waarvan hij in 1991 zou getuigen in de kroniek van zijn verslaving De val ('Je ...

Datum: | Bron: Volkskrant

De vertaler moet flink aan het werk. En natuurlijk was het gegil weer niet van de lucht bij zijn opkomst. Het publiek gaat echter pas echt los als het filmdoek omhoog gaat en de gastband voor deze avond al klaarstaat om Shibutani te ondersteunen. Hij ...

Datum: | Bron: Filmtotaal

Waarschijnlijk is gebruikgemaakt van een bestaande vertaling, of heeft de vertaler voor deze gelegenheid gewoon zijn best gedaan. Maar Frost verdient beter, en Carr eigenlijk ook. Nicholas Carr, De glazen kooi. Wat automatisering met ons doet (The ...

Datum: | Bron: DeWereldMorgen.be
Online casinoUw advertentie hier? Mail onsUw advertentie hier? Mail onsUw advertentie hier? Mail ons
Ik kwam, ik zocht, ik vond - Julius Caesar / 47 v.Chr. ;)


© JBB Media | Privacy