U bent nu hier: Home » Nieuws

Vertaler nieuws (303)

Hieronder vindt u nieuwsberichten, gevonden op het internet met betrekking tot het woord vertaler.
 

21 Juli 2014 om 08:00 - Feyenoord gaat wellicht aankloppen bij FC Utrecht, wanneer de club een van zijn middenvelders kwijtraakt. Jens Toornstra wordt namelijk gezien als mogelijke opvolger wanneer de Rotterdammers toch nog een middenvelder ...

Datum: | Bron: Soccernews.nl

Alfons is jurist en volgt momenteel een professionele opleiding tot vertaler Italiaans aan de Hogeschool voor Tolken en Vertalers in Utrecht. Daniela heeft Italiaanse taal en cultuur gestudeerd aan de Universiteit Utrecht. Samen zorgen zij voor een ...

Datum: | Bron: dé Weekkrant

Gelukkig heb ik als vertaler juist werk omdat Google-Translate NOOIT accuraat is! Het Westen kijkt inderdaad neer op het Oostblok. Omdat u toevallig lezen en schrijven heeft geleerd... anders konden we u "bewonderen" in hele goedkope pornoflicks waar ...

Datum: | Bron: PowNed

Vertaler Erik Bindervoet en regisseur Frances Sanders laten het verhaal de goedgebekte huwbare dochter Giacinta (Anne Lamsvelt) en haar jaloers aangelegde verloofde Leonardo (Jonas Leemans) grotendeels intact, maar stroomlijnt de vele plotlijntjes en ...

Datum: | Bron: Parool.nl

Willem Visser is namelijk naast vertaler ook filosoof. In 2010 ontving hij samen met Jabik Veenbaas de vertaalprijs van het tijdschrift Filter voor hun vertaling van Immanuel Kants Kritiek der Urteilskraft en Visser was bovendien ook verantwoordelijk ...

Datum: | Bron: 8 Weekly

'Italiëzot' noemt buitenlandjournaliste voor De Standaard Ine Roox zichzelf, en ze herinnert zich precies wanneer dat begon: 'Wereldbeker Voetbal 1990. We waren met het gezin aan het Gardameer, Italië was helemaal voetbalgek en de Rode Duivels ...

Datum: | Bron: Humo The Wild Site

Een paar weken eerder had de paus een ontmoeting met televisieprediker Joel Osteen. Robison zegt zo te zijn aangeraakt door de boodschap van de paus dat hij de vertaler vroeg of Franciscus een 'high-five' met hem wilde. Dat gebeurde dus en Robison is ...

Datum: | Bron: Uitdaging Online

Ik verstond eerst niet wat hij zei, maar toen ik merkte dat mijn vertaler begon te blozen wist ik dat het niet goed was." Ahn vroeg zijn geliefde Miss Korea om geen Koreaans eten met veel knoflook meer te koken. Maar na het WK besloot hij nooit meer ...

Datum: | Bron: NOS

... waarmee je makkelijk bestanden kunt bekijken. We snappen niet zo goed waarom je hiervoor normaal gesproken €4,49 moet betalen, maar de korting is lekker hoog. Slimme Vertaler (gratis, was €14,99) – Deze app helpt je bij het maken van vertalingen.

Datum: | Bron: iphoneclub.nl

Harrie Lemmens, vertaler uit het Portugees, wordt beschouwd als de belangrijkste brug tussen de Braziliaanse literatuur en de Lage Landen. Hij publiceerde onlangs het boek 'God is een Braziliaan'. Tot in de eeuwen der eeuwen zal het verhaal van deze ...

Datum: | Bron: De Morgen

Zodra Het Feest voorbij is, zullen al die voetbalboeken – 'Sambavoetbal', 'Hoe overleef ik het WK', 'Goal!' – als vertrappelde confetti uit de boekhandel worden geveegd. Maar één Brazilië-boek mag in de rekken blijven liggen, omdat het nog jaren kan ...

Datum: | Bron: Humo The Wild Site

Ik werkte lang geleden eens mee aan een boek ter ere van Pé Hawinkels, schrijver, dichter, vertaler en tekstleverancier van Herman Brood. Dat boek kreeg de merkwaardige titel mee: "Moet dit een wereldbeeld verbeelden?" Met evenveel gemengde ...

Datum: | Bron: VPRO 3 voor 12

Via de Union of Free Media komen we aan een vertaler annex fixer. De kerel, Bashir, is er een van het onvermoeibare type. Hij sleurt ons mee van de ene afspraak naar de andere. Zijn enthousiasme over de Koerdische opstand in Syrië is onuitputtelijk en ...

Datum: | Bron: VICE.com

De poëzieavond begint om 19u met eregasten Dave Lordan, Ciaràn O'Cealaigh en Joris Iven, dichter-vertaler. Het geheel wordt van een muzikale noot voorzien. Ter afsluiting nababbel met vieringdrankje. Reservatie voor de poëzieavond is gewenst op tel nr ...

Datum: | Bron: Persinfo.org

Vertaler Kristofer Schipper heeft de reputatie soms erg los met zijn materiaal om te gaan, maar zijn vertaling van Confucius' Gesprekken is tekstgetrouw en bevat nuttige achtergrondinformatie. In China heeft het confucianisme nu een nationalistische en ...

Datum: | Bron: nrc.nl

Vertaler Peter Verstegen koost voor een hedendaags Nederlands, met respect voor de retoriek en het ritme van de originele tekst. Met mooi, uitgebreid notenapparaat dat dit absolute meesterwerk nog meer tot zijn recht doet komen. Athenaeum, 210p, 24,95 ...

Datum: | Bron: Gazet van Antwerpen

zodra de politie arriveerde, was niet neutraal in de zaak, vroeg de jonge vertaler voor het aanvragen en hoorden alleen de versie van de drivers. deze jonge voel me erg boos, vernederd veroorzaakt een deel van de lessen, het plaatsen van een rechtszaak ...

Datum: | Bron: Dichtbij.nl

In dat laatste interview stelden we de vraag of hij het leuk vond om naar het team van José Mourinho te kijken, zijn voormalige assistent-vertaler bij FC Barcelona. Er kwam een verrassend antwoord op: "Ik had verwacht dat hij zo (defensief) zou voetballen.

Datum: | Bron: De Morgen

... Oudtestamentische geestesgeschiedenis" uit het in vertaling zijnde boek "Antroposofische beschouwingen over het Oude Testament" van Valentin Tomberg verleden zondagmiddag 22 juni in de Slotkapel te Oud-Zuilen door de vertaler en uitgever Robert ...

Datum: | Bron: Nieuwsbank (persbericht) (abonnement)

@Jeffry: Voor de goede orde: Ik heb oa Nederlands gestudeerd en ben vertaler van beroep (en verdien dus mijn geld met begrijpend lezen, en nog wel in drie verschillende talen). En "stilteplek" is wel degelijk één woord. En dit is mijn laatste reactie ...

Datum: | Bron: Dagblad de Limburger

Dat eindigt 70 jaar het sterfjaar van de vertaler, of 70 jaar na de verschijning als het auteursrecht een rechtspersoon toebehoort. warchild | 26-06-14 | 15:53 | niet ok! Mein Kampf is geen magisch boek dat van iedereen die erin leest een nazi maakt ...

Datum: | Bron: PowNed

De Franse schrijver Jérôme Ferrari won de Europese literatuurprijs 2014 samen met vertalers Jan Pieter van der Sterre en Reintje Ghoos voor De preek over de val van Rome (Bezige Bij). Tijdens Manuscripta op 7 september wordt de prijs uitgereikt door ...

Datum: | Bron: Boekblad (abonnement)

Maar de vertaler zat waarschijnlijk even niet op te letten, want hij schreef 'rape' in plaats van 'rain', waardoor er 'people going to Glastonbury will want to prepare for rape' stond. (Mocht je het niet weten: 'rape' betekent verkrachting, 'rain ...

Datum: | Bron: SpitsNieuws

Schrijver van een boek over die affaire, en vertaler, Petra Couvee vertelt erover. En “George & Eran lossen Wereldvrede op, deel II”, zo heet de voorstelling van de Nederlandse Syriër George en de Israëlische Hollander Eran. Morgen staan ze met deze ...

Datum: | Bron: NOS

Ook wordt tijdens Manuscripta een prijs overhandigd, aan de winnende auteur en vertaler van de Europese Literatuurprijs 2014. De prijs voor de beste Europese roman van het afgelopen jaar wordt dit jaar voor de vierde keer uitgereikt. Onder andere Edgar ...

Datum: | Bron: nrc.nl
Online casinoUw advertentie hier? Mail onsUw advertentie hier? Mail onsUw advertentie hier? Mail ons
Ik kwam, ik zocht, ik vond - Julius Caesar / 47 v.Chr. ;)


© JBB Media | Privacy