Hieronder vindt u nieuwsberichten, gevonden op het internet met betrekking tot het woord vertaler.
Willem Visser is namelijk naast vertaler ook filosoof. In 2010 ontving hij samen met Jabik Veenbaas de vertaalprijs van het tijdschrift Filter voor hun vertaling van Immanuel Kants Kritiek der Urteilskraft en Visser was bovendien ook verantwoordelijk ...
Datum: 16-07-2014 08:13 | Bron: 8 Weekly'Italiëzot' noemt buitenlandjournaliste voor De Standaard Ine Roox zichzelf, en ze herinnert zich precies wanneer dat begon: 'Wereldbeker Voetbal 1990. We waren met het gezin aan het Gardameer, Italië was helemaal voetbalgek en de Rode Duivels ...
Datum: 15-07-2014 04:08 | Bron: Humo The Wild SiteEen paar weken eerder had de paus een ontmoeting met televisieprediker Joel Osteen. Robison zegt zo te zijn aangeraakt door de boodschap van de paus dat hij de vertaler vroeg of Franciscus een 'high-five' met hem wilde. Dat gebeurde dus en Robison is ...
Datum: 14-07-2014 10:24 | Bron: Uitdaging OnlineIk verstond eerst niet wat hij zei, maar toen ik merkte dat mijn vertaler begon te blozen wist ik dat het niet goed was." Ahn vroeg zijn geliefde Miss Korea om geen Koreaans eten met veel knoflook meer te koken. Maar na het WK besloot hij nooit meer ...
Datum: 12-07-2014 00:03 | Bron: NOS... waarmee je makkelijk bestanden kunt bekijken. We snappen niet zo goed waarom je hiervoor normaal gesproken €4,49 moet betalen, maar de korting is lekker hoog. Slimme Vertaler (gratis, was €14,99) – Deze app helpt je bij het maken van vertalingen.
Datum: 11-07-2014 16:09 | Bron: iphoneclub.nlHarrie Lemmens, vertaler uit het Portugees, wordt beschouwd als de belangrijkste brug tussen de Braziliaanse literatuur en de Lage Landen. Hij publiceerde onlangs het boek 'God is een Braziliaan'. Tot in de eeuwen der eeuwen zal het verhaal van deze ...
Datum: 10-07-2014 06:00 | Bron: De MorgenZodra Het Feest voorbij is, zullen al die voetbalboeken – 'Sambavoetbal', 'Hoe overleef ik het WK', 'Goal!' – als vertrappelde confetti uit de boekhandel worden geveegd. Maar één Brazilië-boek mag in de rekken blijven liggen, omdat het nog jaren kan ...
Datum: 08-07-2014 06:07 | Bron: Humo The Wild SiteIk werkte lang geleden eens mee aan een boek ter ere van Pé Hawinkels, schrijver, dichter, vertaler en tekstleverancier van Herman Brood. Dat boek kreeg de merkwaardige titel mee: "Moet dit een wereldbeeld verbeelden?" Met evenveel gemengde ...
Datum: 03-07-2014 14:13 | Bron: VPRO 3 voor 12Via de Union of Free Media komen we aan een vertaler annex fixer. De kerel, Bashir, is er een van het onvermoeibare type. Hij sleurt ons mee van de ene afspraak naar de andere. Zijn enthousiasme over de Koerdische opstand in Syrië is onuitputtelijk en ...
Datum: 03-07-2014 13:05 | Bron: VICE.comDe poëzieavond begint om 19u met eregasten Dave Lordan, Ciaràn O'Cealaigh en Joris Iven, dichter-vertaler. Het geheel wordt van een muzikale noot voorzien. Ter afsluiting nababbel met vieringdrankje. Reservatie voor de poëzieavond is gewenst op tel nr ...
Datum: 03-07-2014 08:54 | Bron: Persinfo.orgVertaler Kristofer Schipper heeft de reputatie soms erg los met zijn materiaal om te gaan, maar zijn vertaling van Confucius' Gesprekken is tekstgetrouw en bevat nuttige achtergrondinformatie. In China heeft het confucianisme nu een nationalistische en ...
Datum: 01-07-2014 15:30 | Bron: nrc.nlVertaler Peter Verstegen koost voor een hedendaags Nederlands, met respect voor de retoriek en het ritme van de originele tekst. Met mooi, uitgebreid notenapparaat dat dit absolute meesterwerk nog meer tot zijn recht doet komen. Athenaeum, 210p, 24,95 ...
Datum: 30-06-2014 14:05 | Bron: Gazet van Antwerpenzodra de politie arriveerde, was niet neutraal in de zaak, vroeg de jonge vertaler voor het aanvragen en hoorden alleen de versie van de drivers. deze jonge voel me erg boos, vernederd veroorzaakt een deel van de lessen, het plaatsen van een rechtszaak ...
Datum: 30-06-2014 12:46 | Bron: Dichtbij.nlIn dat laatste interview stelden we de vraag of hij het leuk vond om naar het team van José Mourinho te kijken, zijn voormalige assistent-vertaler bij FC Barcelona. Er kwam een verrassend antwoord op: "Ik had verwacht dat hij zo (defensief) zou voetballen.
Datum: 28-06-2014 19:35 | Bron: De Morgen... Oudtestamentische geestesgeschiedenis" uit het in vertaling zijnde boek "Antroposofische beschouwingen over het Oude Testament" van Valentin Tomberg verleden zondagmiddag 22 juni in de Slotkapel te Oud-Zuilen door de vertaler en uitgever Robert ...
Datum: 27-06-2014 15:49 | Bron: Nieuwsbank (persbericht) (abonnement)@Jeffry: Voor de goede orde: Ik heb oa Nederlands gestudeerd en ben vertaler van beroep (en verdien dus mijn geld met begrijpend lezen, en nog wel in drie verschillende talen). En "stilteplek" is wel degelijk één woord. En dit is mijn laatste reactie ...
Datum: 27-06-2014 11:37 | Bron: Dagblad de LimburgerDat eindigt 70 jaar het sterfjaar van de vertaler, of 70 jaar na de verschijning als het auteursrecht een rechtspersoon toebehoort. warchild | 26-06-14 | 15:53 | niet ok! Mein Kampf is geen magisch boek dat van iedereen die erin leest een nazi maakt ...
Datum: 27-06-2014 01:21 | Bron: PowNedDe Franse schrijver Jérôme Ferrari won de Europese literatuurprijs 2014 samen met vertalers Jan Pieter van der Sterre en Reintje Ghoos voor De preek over de val van Rome (Bezige Bij). Tijdens Manuscripta op 7 september wordt de prijs uitgereikt door ...
Datum: 26-06-2014 16:50 | Bron: Boekblad (abonnement)Maar de vertaler zat waarschijnlijk even niet op te letten, want hij schreef 'rape' in plaats van 'rain', waardoor er 'people going to Glastonbury will want to prepare for rape' stond. (Mocht je het niet weten: 'rape' betekent verkrachting, 'rain ...
Datum: 26-06-2014 14:25 | Bron: SpitsNieuwsSchrijver van een boek over die affaire, en vertaler, Petra Couvee vertelt erover. En “George & Eran lossen Wereldvrede op, deel II”, zo heet de voorstelling van de Nederlandse Syriër George en de Israëlische Hollander Eran. Morgen staan ze met deze ...
Datum: 25-06-2014 22:27 | Bron: NOSOok wordt tijdens Manuscripta een prijs overhandigd, aan de winnende auteur en vertaler van de Europese Literatuurprijs 2014. De prijs voor de beste Europese roman van het afgelopen jaar wordt dit jaar voor de vierde keer uitgereikt. Onder andere Edgar ...
Datum: 25-06-2014 19:54 | Bron: nrc.nlGabriele Zimmer werd geboren in 1955 in Berlijn en heeft een diploma als tolk-vertaler. Zij kwam in 2004 in het Parlement. Tijdens de laatste zittingsperiode (2009-2014) was ze lid van de parlementaire commissie ontwikkelingssamenwerking, ...
Datum: 25-06-2014 17:04 | Bron: Europees Parlament (persbericht)Er bestaan literaire prijzen voor vertalingen, zoals de Elly Jaffé Prijs en de Filter Vertaalprijs, en incidenteel neemt een criticus de moeite om een paar woorden aan een vertaler of vertaling te wijden, maar meestal wordt waardering slechts in kleine ...
Datum: 25-06-2014 12:35 | Bron: Boekblad (abonnement)Audio Woensdag wordt de originele liedtekst van Bob Dylan's 'Like a Rolling Stone' geveild. Die moet meer dan een miljoen dollar opleveren. Dylan-vertaler Erik Bindervoet vertelt over de cultureel-historische waarde van één van de bekendste popliedjes ...
Datum: 24-06-2014 17:13 | Bron: NOSVandaag vragen we ons af, n.a.v. De zachte held van Hans Boland, wat het belangrijkste is: inzicht of schoonheid? Wie? Hans Boland geniet bekendheid als vertaler; hij heeft o.a. de volledige Poesjkin op zijn naam staan (voor uitgeverij Papieren Tijger).
Datum: 24-06-2014 09:02 | Bron: Boekblad (abonnement)