Hieronder vindt u nieuwsberichten, gevonden op het internet met betrekking tot het woord vertaler.
[CULEMBORG] In het straatnamenproject van de Roos van Culemborg is dinsdag 19 februari Nico Scheepmaker (1930 – 1990) aan de beurt.
Datum: 14-02-2019 09:00 | Bron: CulemborgseCourant.nlAssen - Speciaal om zijn nieuwe boek 'De waanzinnige boomhut van 104 verdiepingen' te promoten komt Australische auteur Andy Griffiths naar Nederland.
Datum: 14-02-2019 09:00 | Bron: Assercourant.nlDe Grote Vriendelijke Podcast (De GVP) is de eerste Nederlandstalige podcast over jeugdliteratuur. Het initiatief van kinderboekrecensenten Jaap Friso ...
Datum: 13-02-2019 09:00 | Bron: Boek.beIs musical plat en plastic, een herhaling van zetten? Welnee, musical is een van de meest complete theatervormen en als kunstvorm onderschat. Makers ...
Datum: 12-02-2019 09:00 | Bron: TrouwVoor de beste vertaling ligt 250 euro klaar. Bovendien wordt de vertaling gepubliceerd.
Datum: 11-02-2019 09:00 | Bron: Omrop FryslanDe Chinese overheid voert campagne tegen het begraven van doden. In het dorpje Xiyuan in Zuid-China moesten inwoners hun al aangeschafte doodskist ...
Datum: 10-02-2019 09:00 | Bron: TrouwDe Italiaanse regeringscoalitie van Lega en de Vijfsterrenbeweging draagt kenmerken van wat Umberto Eco “het eeuwige fascisme” noemde. (Door Catrin ...
Datum: 09-02-2019 09:00 | Bron: Global Info'Amerika en zijn puritanisme. Dit is het enige westerse land dat heeft geprobeerd de alcohol af te schaffen. Deze maatschappij heeft momenten gekend van ...
Datum: 08-02-2019 09:00 | Bron: NRCProvincie: Noord-Brabant Website: klik hier. Direct solliciteren: klik hier. De afdeling Leefomgeving, Wonen en Economie (LWE) is op zoek naar een:
Datum: 08-02-2019 09:00 | Bron: Stadszaken.nlHoe maak je een film over taal, waarin vertalers en taalkundigen de hoofdrol spelen? Of iets specifieker: hoe maak je het uitsterven van talen zichtbaar en ...
Datum: 07-02-2019 09:00 | Bron: TrouwAls Kees Buddingh' – behalve dichter, prozaschrijver en vertaler – iets was, dan was het Dordtenaar. Hij werd in 1918 in Dordrecht geboren en overleed er in…
Datum: 07-02-2019 09:00 | Bron: NRCRedacteur Margot Poll signaleert welke boeken er ook nog zijn verschenen en kiest er steeds zes om kort te bespreken. 1. Joeri Kazakov: Teddy De ...
Datum: 07-02-2019 09:00 | Bron: NRCHoe is het gesteld met de kwaliteit van literaire vertalingen in Nederland? Naar aanleiding van deze vraag stelt vertaler Peter Bergsma in SPUI25 een ...
Datum: 07-02-2019 09:00 | Bron: BoekbladWat brengt duizenden fans van het online spel Final Fantasy XIV bijeen in een evenementenhal in Parijs? Nou, nieuws over hun favoriete fantasiewereld, ...
Datum: 06-02-2019 09:00 | Bron: Telegraaf.nlOver een gedenkwaardig moment in de trein heeft iedereen wel een goeie anekdote paraat. Een bij elkaar gepakt zooitje mensen dat in- en uitstapt en...
Datum: 05-02-2019 09:00 | Bron: VolkskrantGRONINGEN - Renée Luth uit Haren mag zich de komende 2 jaar stadsdichter van Groningen noemen. Haar benoeming werd maandagavond in het Grand ...
Datum: 05-02-2019 09:00 | Bron: Harener WeekbladIn een open brief aan Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking Alexander De Croo klagen academici en kunstenaars het gebrek aan ...
Datum: 05-02-2019 09:00 | Bron: DeWereldMorgen.beHet eeuwig jonge kunstenaarskoppel Jan Decorte (68) en Sigrid Vinks (63) staat bijna 40 jaar samen op de planken. Wat hen steeds weer naar het theater…
Datum: 05-02-2019 09:00 | Bron: De MorgenDe Europese Commissie heeft vandaag bekendgemaakt wie de 28 beste vertalingen hebben gemaakt in haar jaarlijkse vertaalwedstrijd voor middelbare ...
Datum: 04-02-2019 09:00 | Bron: De Digitale Stad NieuwegeinDe Iraans-Koerdische schrijver en journalist Behrouz Boochani, een asielzoeker die al jarenlang op het Papoea-Nieuw-Guinese eiland Manus wordt ...
Datum: 01-02-2019 09:00 | Bron: Het Laatste NieuwsDe Iraans-Koerdische schrijver en journalist Behrouz Boochani, een asielzoeker die al jarenlang op het Papoea-Nieuw-Guinese eiland Manus wordt ...
Datum: 01-02-2019 09:00 | Bron: AD.nlVertaalconflicten: Steeds meer mensen zetten vraagtekens bij de Nederlandse vertaling van het woord 'Negro'. 'Dit is de zwartepietendiscussie in het klein.'
Datum: 31-01-2019 09:00 | Bron: NRCDe gemene deler van Grondwater is de blik in de ziel van de dichter. De essays in het nieuwe boek van dichter, vertaler en classicus Piet Gerbrandy (1958) ...
Datum: 31-01-2019 09:00 | Bron: NRCGRONINGEN – Vertaalbureau Machielsen versterkt haar positie als internationaal *content* marketing bureau. Het van oorsprong Groningse vertaalbureau richtte ...
Datum: 25-01-2019 09:00 | Bron: Groninger KrantCoach Fred Rutten is de Franse taal niet machtig. Zijn persconferenties werkt hij dus af met een vertaler. De voorbije weken was dat persverantwoordelijke ...
Datum: 25-01-2019 09:00 | Bron: Anderlecht-Online