U bent nu hier: Home » Nieuws

Vertaler nieuws (216)

Hieronder vindt u nieuwsberichten, gevonden op het internet met betrekking tot het woord vertaler.
 

[CULEMBORG] In het straatnamenproject van de Roos van Culemborg is dinsdag 19 februari Nico Scheepmaker (1930 – 1990) aan de beurt.

Datum: | Bron: CulemborgseCourant.nl

Assen - Speciaal om zijn nieuwe boek 'De waanzinnige boomhut van 104 verdiepingen' te promoten komt Australische auteur Andy Griffiths naar Nederland.

Datum: | Bron: Assercourant.nl

De Grote Vriendelijke Podcast (De GVP) is de eerste Nederlandstalige podcast over jeugdliteratuur. Het initiatief van kinderboekrecensenten Jaap Friso ...

Datum: | Bron: Boek.be

Is musical plat en plastic, een herhaling van zetten? Welnee, musical is een van de meest complete theatervormen en als kunstvorm onderschat. Makers ...

Datum: | Bron: Trouw

Voor de beste vertaling ligt 250 euro klaar. Bovendien wordt de vertaling gepubliceerd.

Datum: | Bron: Omrop Fryslan

De Chinese overheid voert campagne tegen het begraven van doden. In het dorpje Xiyuan in Zuid-China moesten inwoners hun al aangeschafte doodskist ...

Datum: | Bron: Trouw

De Italiaanse regeringscoalitie van Lega en de Vijfsterrenbeweging draagt kenmerken van wat Umberto Eco “het eeuwige fascisme” noemde. (Door Catrin ...

Datum: | Bron: Global Info

'Amerika en zijn puritanisme. Dit is het enige westerse land dat heeft geprobeerd de alcohol af te schaffen. Deze maatschappij heeft momenten gekend van ...

Datum: | Bron: NRC

Provincie: Noord-Brabant Website: klik hier. Direct solliciteren: klik hier. De afdeling Leefomgeving, Wonen en Economie (LWE) is op zoek naar een:

Datum: | Bron: Stadszaken.nl

Hoe maak je een film over taal, waarin vertalers en taalkundigen de hoofdrol spelen? Of iets specifieker: hoe maak je het uitsterven van talen zichtbaar en ...

Datum: | Bron: Trouw

Als Kees Buddingh' – behalve dichter, prozaschrijver en vertaler – iets was, dan was het Dordtenaar. Hij werd in 1918 in Dordrecht geboren en overleed er in…

Datum: | Bron: NRC

Redacteur Margot Poll signaleert welke boeken er ook nog zijn verschenen en kiest er steeds zes om kort te bespreken. 1. Joeri Kazakov: Teddy De ...

Datum: | Bron: NRC

Hoe is het gesteld met de kwaliteit van literaire vertalingen in Nederland? Naar aanleiding van deze vraag stelt vertaler Peter Bergsma in SPUI25 een ...

Datum: | Bron: Boekblad

Wat brengt duizenden fans van het online spel Final Fantasy XIV bijeen in een evenementenhal in Parijs? Nou, nieuws over hun favoriete fantasiewereld, ...

Datum: | Bron: Telegraaf.nl

Over een gedenkwaardig moment in de trein heeft iedereen wel een goeie anekdote paraat. Een bij elkaar gepakt zooitje mensen dat in- en uitstapt en...

Datum: | Bron: Volkskrant

GRONINGEN - Renée Luth uit Haren mag zich de komende 2 jaar stadsdichter van Groningen noemen. Haar benoeming werd maandagavond in het Grand ...

Datum: | Bron: Harener Weekblad

In een open brief aan Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking Alexander De Croo klagen academici en kunstenaars het gebrek aan ...

Datum: | Bron: DeWereldMorgen.be

Het eeuwig jonge kunstenaarskoppel Jan Decorte (68) en Sigrid Vinks (63) staat bijna 40 jaar samen op de planken. Wat hen steeds weer naar het theater…

Datum: | Bron: De Morgen

De Europese Commissie heeft vandaag bekendgemaakt wie de 28 beste vertalingen hebben gemaakt in haar jaarlijkse vertaalwedstrijd voor middelbare ...

Datum: | Bron: De Digitale Stad Nieuwegein

De Iraans-Koerdische schrijver en journalist Behrouz Boochani, een asielzoeker die al jarenlang op het Papoea-Nieuw-Guinese eiland Manus wordt ...

Datum: | Bron: Het Laatste Nieuws

De Iraans-Koerdische schrijver en journalist Behrouz Boochani, een asielzoeker die al jarenlang op het Papoea-Nieuw-Guinese eiland Manus wordt ...

Datum: | Bron: AD.nl

Vertaalconflicten: Steeds meer mensen zetten vraagtekens bij de Nederlandse vertaling van het woord 'Negro'. 'Dit is de zwartepietendiscussie in het klein.'

Datum: | Bron: NRC

De gemene deler van Grondwater is de blik in de ziel van de dichter. De essays in het nieuwe boek van dichter, vertaler en classicus Piet Gerbrandy (1958) ...

Datum: | Bron: NRC

GRONINGEN – Vertaalbureau Machielsen versterkt haar positie als internationaal *content* marketing bureau. Het van oorsprong Groningse vertaalbureau richtte ...

Datum: | Bron: Groninger Krant

Coach Fred Rutten is de Franse taal niet machtig. Zijn persconferenties werkt hij dus af met een vertaler. De voorbije weken was dat persverantwoordelijke ...

Datum: | Bron: Anderlecht-Online
Online casinoUw advertentie hier? Mail onsUw advertentie hier? Mail onsUw advertentie hier? Mail ons
Ik kwam, ik zocht, ik vond - Julius Caesar / 47 v.Chr. ;)


© JBB Media | Privacy