In het Duits bestaat regicide niet, dus ligt het voor de hand dat de Duitse vertaler het boek gewoon Ein Königsmord noemde. Waarom de Nederlandse vertaler heeft gekozen voor een woord dat in het Nederlands niet of nauwelijks bestaat in plaats van voor ...
Datum: 30-08-2017 14:06 | Bron: De Groene Amsterdammer
Keer terug naar het nieuwsoverzicht: Vertaler nieuws