In zijn recensie 'Kletspraatjes op de thee bij Swann' verwijt Kamphuis de vertalers dat ze niet optimaal genoeg gebruik maken van een groot 'voordeel': het feit dat deze drie romans van Proust al twee keer eerder in het Nederlands zijn vertaald. Door ...
Datum: 17-06-2015 11:55 | Bron: nrc.nl
Keer terug naar het nieuwsoverzicht: Vertaler nieuws