U bent nu hier: Home » Nieuws

Vertaler nieuws (9)

Hieronder vindt u nieuwsberichten, gevonden op het internet met betrekking tot het woord vertaler.
 

Lieve lezer,. advertentie. Dat je verslaafd kunt raken aan Netflixseries is bekend; ik voel me al een paar weken licht ontheemd omdat ik door alle afleveringen ...

Datum: | Bron: Volkskrant

Dit zijn ze, de 72 Friezen die vrijdagochtend zijn bevorderd tot ridder of lid in de Orde van Oranje-Nassau. Bekijk hier per gemeente wie er in het zonnetje zijn ...

Datum: | Bron: Leeuwarder Courant

Ambrosius van Milaan was misschien wel de grootste christelijke dichter, zegt vertaler Patrick Lateur. In ”Zingen moet ons hart” brengt de Belgische classicus ...

Datum: | Bron: Reformatorisch Dagblad

De Bijbel heeft een wordingsgeschiedenis. „Maar het is een proces dat door de Heilige Geest geleid is en waarin Gods wijsheid schittert”, benadrukt ...

Datum: | Bron: Reformatorisch Dagblad

Wat ga je doen? Vertalen van Engelse teksten naar Duits en Nederlands Vertalen van Nederlandse teksten naar Duits Het up-to-date houden van onze ...

Datum: | Bron: Assen Stad

Op vrijdagmiddag 10 mei is er in Het Gele Huis aan de Haagsemarkt 35 (hoek Dreef) de workshop 'magische snaren'. De workshop wordt gegeven door Marcel ...

Datum: | Bron: Stadsblad Breda

Mona Eltahawy, een beroemde Amerikaans-Egyptische feminist en journalist, heeft een optreden in De Balie afgezegd. Directeur Yoeri Albrecht noemt het.

Datum: | Bron: Parool.nl

Vertalers Erna auf der Haar en Marielle Steinpatz nemen ons mee in de wondere wereld van de ondertiteling.

Datum: | Bron: de Lagarde

In tegenstelling tot wat algemeen gedacht werd, was Mein Kampf niet verboden in het naoorlogse Duitsland. In feite had de regering van de deelstaat De ...

Datum: | Bron: Doorbraak.be

In de frisse vertaling van Hans Boland blijkt 'Misdaad en straf' niet alleen maar pittig existentieel getob. Over 'Misdaad en straf' is al veel geschreven. Liters inkt ...

Datum: | Bron: Trouw

Daniil Charms: Door de werken van deze Russische absurdist in één band bijeen te brengen, opent vertaler Yolanda Bloemen een ontwrichtende literaire…

Datum: | Bron: NRC

In de zinderende Champions League-pot tussen Manchester City en Tottenham leverde onze Kevin De Bruyne een glansprestatie af. Niet alleen met drie ...

Datum: | Bron: Het Laatste Nieuws

In de zinderende Champions League-pot tussen Manchester City en Tottenham leverde onze Kevin De Bruyne een glansprestatie af. Niet alleen met drie ...

Datum: | Bron: Het Laatste Nieuws

Wat een ambiancesfeer, wat een onovertroffen kwaliteit aan mooie Holsteinkoeien en wat een puike organisatie! De door België georganiseerde Europese ...

Datum: | Bron: Landbouwleven

De eerste keer dat ik de Matthäuspassion helemaal hoorde, herinner ik me sterk. Was in de middag van Goede Vrijdag 1975, dus vrij laat in mijn leven, maar ...

Datum: | Bron: De Gelderlander

Volledige spoilers voor Avengers: Endgame staan op Twitter (en nee, we posten ze niet in dit artikel).

Datum: | Bron: IGN Benelux

Letten we op? Heren en dames politici?

Datum: | Bron: Geenstijl.nl

Van Barcelona en New York tot Nairobi, Rio en Bangkok. Ons land heeft in meer dan 100 buitenlandse steden een ambassade of consulaat. Maar wat doen de ...

Datum: | Bron: Het Laatste Nieuws

Heel lang heeft Misdaad en straf (1866) een andere titel gehad: Schuld en boete. Ongetwijfeld is er vanuit de originele Russische tekst meer te zeggen voor de ...

Datum: | Bron: Friesch Dagblad

Wanneer er een patrouillewagen van de gemeente of de provincie over de dijkweg langs mijn huis rijdt, ben ik onmiddellijk gealarmeerd. Ik loop naar het…

Datum: | Bron: NRC

[HAARLEM] De Spaanse schrijver Andrés Barba (1975, Madrid) is van 7 tot 19 april in Haarlem voor het project Citybooks. Het samenwerkingsproject van de ...

Datum: | Bron: Haarlems Weekblad

Driehuis – De namen van de straten van het nieuwbouwproject Nieuw Velserduin in Driehuis zijn bekend. Burgemeester en wethouders hebben op 2 april ...

Datum: | Bron: De Jutter / De Hofgeest

Dostojevski-vertaling: Ex-uitgever Wouter van Oorschot wijst de vertaling door Hans Boland van Dostojevski's Misdaad en straf af. Ook hij neemt het op voor…

Datum: | Bron: NRC

Dostojevski-vertaling: In zijn nieuwe vertaling van Dostojevski's Misdaad en straf veroorlooft vertaler Hans Boland zich te veel vrijheden, meent vertaler

Datum: | Bron: NRC

Aan het eind van ons gesprek staat Claudio Magris erop een fles witte wijn te openen, en ondanks mijn tegenwerpingen (het is pas twaalf uur 's middags en ...

Datum: | Bron: Volkskrant
Online casinoUw advertentie hier? Mail onsUw advertentie hier? Mail onsUw advertentie hier? Mail ons
Ik kwam, ik zocht, ik vond - Julius Caesar / 47 v.Chr. ;)


© JBB Media | Privacy