U bent nu hier: Home » Limburg » Hasselt

Vertaler Hasselt

Hieronder vindt u een overzicht van alle vertalers in Hasselt. Voor een overzicht van vertalers in de provincie Limburg, ga naar vertaler Limburg. Of ga naar direct contact met vertalers om via één e-mail in contact te komen met meerdere vertalers tegelijk.

1

Brepoels Vertaalbureau - Beëdigde Vertalers

Pietelbeekstraat 155, 3500 Hasselt (Limburg)
Tel: 011201777, Fax: -, BTW-nr: BE 0730.445.929
BREPOELS VERTAALBUREAU - BEËDIGDE VERTALINGEN is een kenniscentrum en
referentie voor beëdigde en juridische vertaling in België.

Het bureau spitst zich sinds 1998 toe op de snelle, kwalitatieve en betaalbare levering van beëdigde en gelegaliseerde vertalingen aan particulieren, juristen en bedrijven.

Diensten:

1. Advies over legalisaties en het bekomen van apostilles bij procedures [GRATIS DIENST]

2. Vertaling, beëdiging en legalisaties voor binnenlands gebruik [STANDAARD DIENST]

3. Afleveren van legalisaties en Apostilles voor buitenlands gebruik (FOD Justitie, FOD Buitenlandse Zaken, ambassades) [EXTRA DIENST]

Vertalingen in het kader van:
Aankoop van vastgoed - Adoptie - Erfenis - Gelijkstelling van diploma - Huwelijksaanvraag - Migratie - Naturalisatie - Oprichting van een onderneming of bijhuis - Studie - Werk - ...

Vertalingen van de volgende documenten:
Affidavit - Akte van oprichting- Apostille - Bewijs van gezinssamenstelling - Bewijs van goed gedrag - Bewijs van leven - Bewijs van nationaliteit - Bewijs van ongehuwde staat - Bewijs van woonst - Certificat de coutume - Diploma - Diplomasupplement - Echtscheidingsakte - Geboorteakte - Huwelijksakte - Overlijdensakte - Uittreksel uit de Kruispuntbank van Ondernemingen - Uittreksel uit het strafregister - Wetscertificaat...

Talenaanbod:
Nederlands, Frans, Engels, Duits, Spaans, Italiaans, Portugees, Pools, Oekraïens, Russisch, Slovaaks, Tsjechisch, ...


5 goede redenen mee om uw beëdigde vertaling te laten uitvoeren door B-T-A:

1. Gratis prijsofferte en gratis advies en begeleiding bij uw procedure, zowel voor, tijdens als na vertaling.

2. Actief in heel België met een ruim talenaanbod.

3. Snelst mogelijke levering, accurate uitvoering.

4. Correcte tarieven, betaalbare diensten.

5. Steeds groeiende expertise en knowhow door onze jarenlange ervaring en strenge procedures.


Heeft u nood aan een beëdigd vertaler of wenst u uitleg over onze diensten, neem dan gerust even contact met ons op via 011 201 777 of info@brepoels-translation-agency.be.
Beëdigde vertaling, legalisaties, apostilledienst, juridische vertaling,
vertalingen in het financiële domein, vertalingen voor de accountancy, vertaling van Britse geboorteaktes voor aanvraag van Belgische nationaliteit, vertalingen in het kader van een nationaliteitsaanvraag, vertalingen in het kader van een huwelijksaanvraag, vertalingen in het kader van een huwelijk in het buitenland
Er wordt gewerkt op afspraak.
Sociale media:
Afbeelding › Brepoels Vertaalbureau - Beëdigde Vertalers

Pcverle gcv

Zomerstraat, 16, 3500 Hasselt (Limburg)
Tel: 0032475735369, Fax: -, BTW-nr: BE0630689248
Website onbekend
Geboren als Sloveen in België, dan is het Sloveens voor mij uiteraard een
tweede moedertaal naast het Nederlands. In Slovenië heb ik dan ook in 1990 met succes het staatsdiploma Sloveens behaald op de Universiteit van Ljubljana.
Omdat ik een liefde heb voor talen, lag het voor de hand, dat ik sindsdien mijn vertaaldiensten voor Nederlands-Sloveens-Nederlands kan aanbieden voor een waaier van documenten. Omdat ik een beëdigde vertaler ben, kan ik uiteraard ook officiële documenten afleveren, wanneer nodig ook gelegaliseerd.
Vermits ik als zelfstandige vertaler werk, kan ik alle vertalingen uiteraard vrij snel leveren, na de bespreking van een prijsofferte (telefonisch of via email).
Waarvoor kan u bij mij terecht?
ALLE vertalingen Sloveens-Nederlands-Sloveens,
zoals gewone, beëdigde, gelegaliseerde vertalingen,
van administratieve documenten, juridische teksten, diverse correspondenties,
teksten en handleidingen, brochures…

Vertalingen (niet-beëdigde) vanuit andere talen dan het Sloveens zijn ook mogelijk, maar dan enkel vanuit het Frans, Engels, Duits en Spaans naar het Nederlands.

Ker sem rojen kot Slovenec, sicer v Belgiji, kjer tudi živim, je zame slovenščina poleg nizozemščine postala drugi materni jezik. V Sloveniji sem zato v letih 1990 uspešno opravil državni izpit iz slovenščine na Univerzi v Ljubljani, da bi lahko zagotovil kvalitetnejše prevode.
Ker imam rad jezike, je bilo jasno, da lahko od takrat ponudim svoje prevajalske storitve za nizozemski in slovenski jezik glede različnih dokumentov. Ker sem zaprisežen prevajalec, seveda lahko dostavim tudi uradne dokumente, po potrebi tudi overjene.
Ker delam kot samostojni prevajalec, lahko po dogovoru o ceni (po telefonu ali elektronski pošti) vse prevode seveda dostavim hitro.
Za kaj se lahko obrnete name?
VSE prevode iz slovenskega v nizozemski jezik in obratno,
kot so redni, zapriseženi in overjeni prevodi,
upravni in/ali sodni dokumenti, različne korespondence, razna besedila in priročniki, brošure itd.

Možni so tudi prevodi (ki niso zapriseženi) iz drugih jezikov, vendar le iz francoščine, angleščine, nemščine in španščine v nizozemščino.
juridische teksten, formulieren en attesten, brochures en handleidingen,
revisies, administratieve teksten, Ook vertalingen Frans-Duits-Engels-Spaans, enkel naar het Nederlands
Openingstijden onbekend
Sociale media:
Afbeelding › Pcverle gcv

1
Online casinoUw advertentie hier? Mail onsUw advertentie hier? Mail onsUw advertentie hier? Mail ons
Ik kwam, ik zocht, ik vond - Julius Caesar / 47 v.Chr. ;)


© JBB Media | Privacy