Wat hem zo succesvol maakt is een combinatie van de tijdgeest, humor en vaart, denkt zijn vaste Engelse vertaler Sam Garrett. "Mijn landgenoten weten sociale satire te waarderen en dat het shockeert vinden ze interessant." Wel heeft Garrett even moeten ...
Datum: 24-03-2017 13:04 | Bron: Nieuwsuur
Keer terug naar het nieuwsoverzicht: Vertaler nieuws