Martin de Haan, al jaren Kundera's vaste vertaler, kent zijn werk als geen ander. A•Quattro•Mani sprak met hem over de grote Tsjechische schrijver, diens werk en de kunst van het vertalen in deze longread. (Blendle-link). De Haan: “Ik hou van boeken ...
Datum: 12-09-2014 15:45 | Bron: ThePostOnline
Keer terug naar het nieuwsoverzicht: Vertaler nieuws