Eigenlijk, vervolgde Houellebecq, moet je zijn werk in de oorspronkelijke taal lezen - het speet hem dat te moeten zeggen tegen zijn vertaler. De Haan verdedigde zich: als híj herhalingen tegenkwam, probeerde hij die in het Nederlands te behouden.
Datum: 17-05-2015 15:21 | Bron: Knack.be
Keer terug naar het nieuwsoverzicht: Vertaler nieuws