De vertaler daarentegen zoekt wel alles op en zorgt, bijvoorbeeld, dat cultuur- en locatiegebonden begrippen, de zogenoemde realia, goed in de vertaling terechtkomen. De lezer van een goede vertaling mist misschien de innigste eigenheid van de ...
Datum: 26-07-2017 02:00 | Bron: NRC
Keer terug naar het nieuwsoverzicht: Vertaler nieuws